1世人必受苦难
1試みに呼んでみよ、だれかあなたに答える者があるか。どの聖者にあなたは頼もうとするのか。
2烦恼杀死愚昧人,激情害死愚蒙人。
2確かに、憤りは愚かな者を殺し、ねたみはあさはかな者を死なせる。
3我看见愚昧人扎下了根,但咒诅忽然临到他的居所。
3わたしは愚かな者の根を張るのを見た、しかしわたしは、にわかにそのすみかをのろった。
4他的儿女远离安稳之处,在城门口被欺压却没有人援救。
4その子らは安きを得ず、町の門でしえたげられても、これを救う者がない。
5饥饿的人吃尽他的庄稼,连在荆棘里的也抢去;渴求的人吞尽他的财富。
5その収穫は飢えた人が食べ、いばらの中からさえ、これを奪う。また、かわいた者はその財産をあえぎ求める。
6患难不从土中生出来,劳碌不由地里长出来;
6苦しみは、ちりから起るものでなく、悩みは土から生じるものでない。
7原来人为劳碌而生,如同火花向上飞扬。
7人が生れて悩みを受けるのは、火の子が上に飛ぶにひとしい。
8人的指望在乎 神至于我,我必寻求 神,向他陈明我的案件。
8しかし、わたしであるならば、神に求め、神に、わたしの事をまかせる。
9他所作的大事无法测度,所行的奇事不可胜数。
9彼は大いなる事をされるかたで、測り知れない、その不思議なみわざは数えがたい。
10降雨在地上,遣水到田里,
10彼は地に雨を降らせ、野に水を送られる。
11把低微的安置在高位,把哀恸的高举于安稳之处;
11彼は低い者を高くあげ、悲しむ者を引き上げて、安全にされる。
12又挫败狡猾人的计谋,使他们的手所作的无法成全;
12彼は悪賢い者の計りごとを敗られる。それで何事もその手になし遂げることはできない。
13他使有智慧的人中了自己的诡计,使奸诈人的谋算快快失败。
13彼は賢い者を、彼ら自身の悪巧みによって捕え、曲った者の計りごとをくつがえされる。
14他们白天遇见黑暗,中午摸索如在夜间。
14彼らは昼も、やみに会い、真昼にも、夜のように手探りする。
15他拯救穷乏人脱离他们口中的刀剑,脱离强暴人的手;
15彼は貧しい者を彼らの口のつるぎから救い、また強い者の手から救われる。
16这样,贫穷人有指望,不义的人却闭口无言。
16それゆえ乏しい者に望みがあり、不義はその口を閉じる。
17受主惩治的人是有福的 神所责备的人是有福的,所以你不要轻看全能者的管教。
17見よ、神に戒められる人はさいわいだ。それゆえ全能者の懲しめを軽んじてはならない。
18因为他打伤,又缠裹;他击伤,又亲手医治。
18彼は傷つけ、また包み、撃ち、またその手をもっていやされる。
19你六次遭遇患难,他都救拔你,就算第七次,灾祸也伤不了你。
19彼はあなたを六つの悩みから救い、七つのうちでも、災はあなたに触れることがない。
20在饥荒中,他必救你脱离死亡;在战争中,他必救你脱离刀剑的权势。
20ききんの時には、あなたをあがなって、死を免れさせ、いくさの時には、つるぎの力を免れさせられる。
21你必不受人口舌之害,灾殃临到,也不害怕。
21あなたは舌をもってむち打たれる時にも、おおい隠され、滅びが来る時でも、恐れることはない。
22对灾殃和饥馑,一笑置之,地上的野兽你也不害怕。
22あなたは滅びと、ききんとを笑い、地の獣をも恐れることはない。
23你必与田间的石头立约,田间的野兽必与你和平相处。
23あなたは野の石と契約を結び、野の獣はあなたと和らぐからである。
24你必晓得你的帐棚平安无事;你查看庄舍,也一无缺失。
24あなたは自分の天幕の安全なことを知り、自分の家畜のおりを見回っても、欠けた物がなく、
25你必晓得你的后裔众多,子孙像地上的青草那样茂盛。
25また、あなたの子孫の多くなり、そのすえが地の草のようになるのを知るであろう。
26你必全寿才归到坟墓去,如同禾捆到时就收起来。
26あなたは高齢に達して墓に入る、あたかも麦束をその季節になって打ち場に運びあげるようになるであろう。見よ、われわれの尋ねきわめた所はこのとおりだ。あなたはこれを聞いて、みずから知るがよい」。
27这道我们已经查明实在是这样,你当聆听,也当明白。”
27見よ、われわれの尋ねきわめた所はこのとおりだ。あなたはこれを聞いて、みずから知るがよい」。