1穷寡妇的奉献(可12:41-44)
1イエスは目をあげて、金持たちがさいせん箱に献金を投げ入れるのを見られ、
2他又看见一个穷寡妇,投入两个小钱,
2また、ある貧しいやもめが、レプタ二つを入れるのを見て
3就说:“我实在告诉你们,这个穷寡妇所投的,比众人投的更多。
3言われた、「よく聞きなさい。あの貧しいやもめはだれよりもたくさん入れたのだ。
4因为这些人都是把自己剩余的投进去作奉献,这寡妇是自己不足,却把所有养生的都投进去了。”
4これらの人たちはみな、ありあまる中から献金を投げ入れたが、あの婦人は、その乏しい中から、持っている生活費全部を入れたからである」。
5预言圣殿被毁(太24:1-2;可13:1-2)有人在谈论圣殿,是用美丽的石头和供物装饰的。耶稣说:
5ある人々が、見事な石と奉納物とで宮が飾られていることを話していたので、イエスは言われた、
6“你们看见的这些,到了日子,必没有一块石头留在另一块石头上面,每一块都要拆下来。”
6「あなたがたはこれらのものをながめているが、その石一つでもくずされずに、他の石の上に残ることもなくなる日が、来るであろう」。
7这世代终结的预兆(太10:17-22,24:3-14;可13:3-13)那些人问他:“老师,什么时候会有这些事呢?这些事要发生的时候,有什么预兆呢?”
7そこで彼らはたずねた、「先生、では、いつそんなことが起るのでしょうか。またそんなことが起るような場合には、どんな前兆がありますか」。
8他说:“你们要小心,不要被人迷惑。因为有许多人要来,假冒我的名说:‘我就是基督’,又说:‘时候近了。’你们不要跟从这些人。
8イエスが言われた、「あなたがたは、惑わされないように気をつけなさい。多くの者がわたしの名を名のって現れ、自分がそれだとか、時が近づいたとか、言うであろう。彼らについて行くな。
9你们要听见战乱和暴动,但不要惊慌,因为这些事是必先发生的,不过结局却不会立刻就到。”
9戦争と騒乱とのうわさを聞くときにも、おじ恐れるな。こうしたことはまず起らねばならないが、終りはすぐにはこない」。
10过了一会儿,耶稣又对他们说:“一个民族要起来攻打另一个民族,一个国家要起来攻打另一个国家。
10それから彼らに言われた、「民は民に、国は国に敵対して立ち上がるであろう。
11到处必有大地震、饥荒和瘟疫,天上必有又恐怖又巨大的预兆。
11また大地震があり、あちこちに疫病やききんが起り、いろいろ恐ろしいことや天からの物すごい前兆があるであろう。
12但在这一切以先,人必为我的名,下手拘捕、迫害你们,把你们交给会堂,下在监里,甚至押到君王和总督面前,
12しかし、これらのあらゆる出来事のある前に、人々はあなたがたに手をかけて迫害をし、会堂や獄に引き渡し、わたしの名のゆえに王や総督の前にひっぱって行くであろう。
13结果却成了你们见证的机会。
13それは、あなたがたがあかしをする機会となるであろう。
14所以,你们应当心里镇定,用不着预先思虑怎样申辩。
14だから、どう答弁しようかと、前もって考えておかないことに心を決めなさい。
15因为我必赐给你们口才、智慧,是你们所有的敌人不能抵抗,也不能驳倒的。
15あなたの反対者のだれもが抗弁も否定もできないような言葉と知恵とを、わたしが授けるから。
16你们也会被父母、弟兄、亲戚、朋友出卖,他们又要害死你们一些人。
16しかし、あなたがたは両親、兄弟、親族、友人にさえ裏切られるであろう。また、あなたがたの中で殺されるものもあろう。
17你们要因我的名,被众人恨恶,
17また、わたしの名のゆえにすべての人に憎まれるであろう。
18然而连你们的一根头发,也必不失落。
18しかし、あなたがたの髪の毛一すじでも失われることはない。
19你们要以坚忍的心志,赢取自己的灵魂。
19あなたがたは耐え忍ぶことによって、自分の魂をかち取るであろう。
20预言耶路撒冷被毁(太24:15-21;可13:14-19)“当你们看见耶路撒冷被军队围困的时候,就知道它荒凉的日子近了。
20エルサレムが軍隊に包囲されるのを見たならば、そのときは、その滅亡が近づいたとさとりなさい。
21那时,住在犹太的,应该逃到山上;住在城里的,要离开;住在乡下的,不要进城。
21そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げよ。市中にいる者は、そこから出て行くがよい。また、いなかにいる者は市内にはいってはいけない。
22因为这是报仇的日子,使经上的一切话都得应验。
22それは、聖書にしるされたすべての事が実現する刑罰の日であるからだ。
23当那些日子,怀孕的和乳养孩子的有祸了!因为大灾难要临到这地,烈怒要临到这民。
23その日には、身重の女と乳飲み子をもつ女とは、不幸である。地上には大きな苦難があり、この民にはみ怒りが臨み、
24他们将倒在刀下,被掳到各国,耶路撒冷必被外族人践踏,直到外族人的日期满足。
24彼らはつるぎの刃に倒れ、また捕えられて諸国へ引きゆかれるであろう。そしてエルサレムは、異邦人の時期が満ちるまで、彼らに踏みにじられているであろう。
25人子必驾云降临(太24:29-35;可13:24-31)“日月星辰将有异兆;在地上,各国也要因着海洋波涛的咆哮而困苦不安。
25また日と月と星とに、しるしが現れるであろう。そして、地上では、諸国民が悩み、海と大波とのとどろきにおじ惑い、
26天上的万象震动,人因为等待即将临到世界的事,都吓昏了。
26人々は世界に起ろうとする事を思い、恐怖と不安で気絶するであろう。もろもろの天体が揺り動かされるからである。
27那时,他们要看见人子,带着能力,满有荣耀,驾着云降临。
27そのとき、大いなる力と栄光とをもって、人の子が雲に乗って来るのを、人々は見るであろう。
28一有这些事,你们就当挺身昂首,因为你们的救赎近了。”
28これらの事が起りはじめたら、身を起し頭をもたげなさい。あなたがたの救が近づいているのだから」。
29耶稣又给他们讲了一个比喻:“你们看看无花果树和各样的树。
29それから一つの譬を話された、「いちじくの木を、またすべての木を見なさい。
30它们什么时候发芽,你们看见了,就知道夏天近了。
30はや芽を出せば、あなたがたはそれを見て、夏がすでに近いと、自分で気づくのである。
31同样,你们什么时候看见这些事发生,也应该知道 神的国近了。
31このようにあなたがたも、これらの事が起るのを見たなら、神の国が近いのだとさとりなさい。
32我实在告诉你们,这一切都必定发生,然后这世代才会过去。
32よく聞いておきなさい。これらの事が、ことごとく起るまでは、この時代は滅びることがない。
33天地都过去,但我的话决不会废去。
33天地は滅びるであろう。しかしわたしの言葉は決して滅びることがない。
34警醒祈求“你们应当自己小心,免得在贪食醉酒和生活的挂虑压住你们的心的时候,那日子突然临到你们,
34あなたがたが放縦や、泥酔や、世の煩いのために心が鈍っているうちに、思いがけないとき、その日がわなのようにあなたがたを捕えることがないように、よく注意していなさい。
35正如网罗临到全地的所有居民。
35その日は地の全面に住むすべての人に臨むのであるから。
36你们要时刻警醒,常常祈求,好让你们能逃避这一切要发生的事,可以站在人子面前。”
36これらの起ろうとしているすべての事からのがれて、人の子の前に立つことができるように、絶えず目をさまして祈っていなさい」。
37耶稣白天在殿里教导人,晚上就到橄榄山上去过夜。
37イエスは昼のあいだは宮で教え、夜には出て行ってオリブという山で夜をすごしておられた。民衆はみな、み教を聞こうとして、いつも朝早く宮に行き、イエスのもとに集まった。
38群众清早起来上圣殿,到他那里要听他讲道。
38民衆はみな、み教を聞こうとして、いつも朝早く宮に行き、イエスのもとに集まった。