1经学家和法利赛人有祸了(可12:38-39;路20:45-46)
1そのときイエスは、群衆と弟子たちとに語って言われた、
2“经学家和法利赛人坐在摩西的座位上,
2「律法学者とパリサイ人とは、モーセの座にすわっている。
3所以凡他们吩咐你们的,你们都要遵守,但不可效法他们的行为,因为他们只会说而不去作。
3だから、彼らがあなたがたに言うことは、みな守って実行しなさい。しかし、彼らのすることには、ならうな。彼らは言うだけで、実行しないから。
4他们把重担捆起来,压在人的肩头上,但自己连一个指头也不肯动。
4また、重い荷物をくくって人々の肩にのせるが、それを動かすために、自分では指一本も貸そうとはしない。
5他们所作的一切,都是要作给人看:他们把经文的匣子做大了,衣服的繸子做长了;
5そのすることは、すべて人に見せるためである。すなわち、彼らは経札を幅広くつくり、その衣のふさを大きくし、
6他们喜欢筵席上的首位、会堂里的高位;
6また、宴会の上座、会堂の上席を好み、
7又喜欢人在市中心向他们问安,称呼他们‘拉比’。
7広場であいさつされることや、人々から先生と呼ばれることを好んでいる。
8然而你们不要被人称为‘拉比’,因为只有一位是你们的老师,你们都是弟兄。
8しかし、あなたがたは先生と呼ばれてはならない。あなたがたの先生は、ただひとりであって、あなたがたはみな兄弟なのだから。
9不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是天父。
9また、地上のだれをも、父と呼んではならない。あなたがたの父はただひとり、すなわち、天にいます父である。
10你们也不要被人称为师傅,因为只有一位是你们的师傅,就是基督。
10また、あなたがたは教師と呼ばれてはならない。あなたがたの教師はただひとり、すなわち、キリストである。
11你们中间最大的,必作你们的仆人。
11そこで、あなたがたのうちでいちばん偉い者は、仕える人でなければならない。
12凡高抬自己的,必被降卑;凡自己谦卑的,必被升高。
12だれでも自分を高くする者は低くされ、自分を低くする者は高くされるであろう。
13“虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们在人面前关了天国的门,自己不进去,连正要进去的人,你们也不准他们进去。
13偽善な律法学者、パリサイ人たちよ。あなたがたは、わざわいである。あなたがたは、天国を閉ざして人々をはいらせない。自分もはいらないし、はいろうとする人をはいらせもしない。〔
14(有些抄本有第14节:“虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们吞没了寡妇的房产,假装作冗长的祷告,所以你们必受更重的刑罚。”)
14偽善な律法学者、パリサイ人たちよ。あなたがたは、わざわいである。あなたがたは、やもめたちの家を食い倒し、見えのために長い祈をする。だから、もっときびしいさばきを受けるに違いない。〕
15“虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们走遍海洋陆地,要使一个人入教;当他入了教,你们却使他沦为地狱之子,比你们更甚。
15偽善な律法学者、パリサイ人たちよ。あなたがたは、わざわいである。あなたがたはひとりの改宗者をつくるために、海と陸とを巡り歩く。そして、つくったなら、彼を自分より倍もひどい地獄の子にする。
16“你们这些瞎眼的向导有祸了!你们说:‘凡指着圣所而起的誓,是没有用的;但指着圣所的金子而起的誓,就必须遵守。’
16盲目な案内者たちよ。あなたがたは、わざわいである。あなたがたは言う、『神殿をさして誓うなら、そのままでよいが、神殿の黄金をさして誓うなら、果す責任がある』と。
17你们这些瞎眼的愚昧人哪,到底是金子大,还是使金子成圣的圣所大呢?
17愚かな盲目な人たちよ。黄金と、黄金を神聖にする神殿と、どちらが大事なのか。
18你们又说:‘凡指着祭坛所起的誓,是没有用的;但指着坛上的祭物所起的誓,就必须遵守。’
18また、あなたがたは言う、『祭壇をさして誓うなら、そのままでよいが、その上の供え物をさして誓うなら、果す責任がある』と。
19瞎眼的人哪!到底是祭物大,还是使祭物成圣的祭坛大呢?
19盲目な人たちよ。供え物と供え物を神聖にする祭壇とどちらが大事なのか。
20所以,凡指着祭坛起誓的,他就是指着祭坛和坛上的一切起誓;
20祭壇をさして誓う者は、祭壇と、その上にあるすべての物とをさして誓うのである。
21指着圣所起誓的,就是指着圣所和住在那里的 神起誓;
21神殿をさして誓う者は、神殿とその中に住んでおられるかたとをさして誓うのである。
22指着天起誓的,就是指着 神的宝座和坐在宝座上的起誓。
22また、天をさして誓う者は、神の御座とその上にすわっておられるかたとをさして誓うのである。
23“虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们把薄荷、茴香、芹菜,献上十分之一,却忽略律法上更重要的,就如正义、怜悯和信实;这些更重要的是你们应当作的,但其他的也不可忽略。
23偽善な律法学者、パリサイ人たちよ。あなたがたは、わざわいである。はっか、いのんど、クミンなどの薬味の十分の一を宮に納めておりながら、律法の中でもっと重要な、公平とあわれみと忠実とを見のがしている。それもしなければならないが、これも見のがしてはならない。
24你们这些瞎眼的向导啊,你们把蚊虫滤出来,却把骆驼吞下去。
24盲目な案内者たちよ。あなたがたは、ぶよはこしているが、らくだはのみこんでいる。
25“虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们洗净杯盘的外面,里面却装满了抢夺和放荡。
25偽善な律法学者、パリサイ人たちよ。あなたがたは、わざわいである。杯と皿との外側はきよめるが、内側は貪欲と放縦とで満ちている。
26瞎眼的法利赛人哪,先把杯和盘的里面洗净,好使外面也可以干净。
26盲目なパリサイ人よ。まず、杯の内側をきよめるがよい。そうすれば、外側も清くなるであろう。
27“虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们好像粉饰了的坟墓,外面好看,里面却装满了死人的骨头和各样的污秽;
27偽善な律法学者、パリサイ人たちよ。あなたがたは、わざわいである。あなたがたは白く塗った墓に似ている。外側は美しく見えるが、内側は死人の骨や、あらゆる不潔なものでいっぱいである。
28照样,你们外面看来像义人,里面却充塞着虚伪和不法。
28このようにあなたがたも、外側は人に正しく見えるが、内側は偽善と不法とでいっぱいである。
29“虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们建造先知的墓,修饰义人的碑,
29偽善な律法学者、パリサイ人たちよ。あなたがたは、わざわいである。あなたがたは預言者の墓を建て、義人の碑を飾り立てて、こう言っている、
30并且说:‘我们若活在我们祖先的时代,决不会与他们一同流先知的血。’
30『もしわたしたちが先祖の時代に生きていたなら、預言者の血を流すことに加わってはいなかっただろう』と。
31这样,你们就指证自己是杀害先知的人的子孙了。
31このようにして、あなたがたは預言者を殺した者の子孫であることを、自分で証明している。
32那么,去完成你们祖先的罪孽吧!
32あなたがたもまた先祖たちがした悪の枡目を満たすがよい。
33你们这些蛇,这些毒蛇所生的啊,你们怎能逃脱地狱的刑罚呢?
33へびよ、まむしの子らよ、どうして地獄の刑罰をのがれることができようか。
34因此,我差派先知、智慧人和经学家到你们那里;有些你们要杀害又钉在十字架上,有些你们要在会堂里鞭打,从一个城赶逐到另一个城。
34それだから、わたしは、預言者、知者、律法学者たちをあなたがたにつかわすが、そのうちのある者を殺し、また十字架につけ、そのある者を会堂でむち打ち、また町から町へと迫害して行くであろう。
35所以,从义人亚伯的血起,到巴拉加的儿子撒迦利亚的血为止,他就是你们在圣所和祭坛中间所杀的,所有义人在地上所流的血,都要归在你们身上。
35こうして義人アベルの血から、聖所と祭壇との間であなたがたが殺したバラキヤの子ザカリヤの血に至るまで、地上に流された義人の血の報いが、ことごとくあなたがたに及ぶであろう。
36我实在告诉你们,这一切都必临到这个世代。
36よく言っておく。これらのことの報いは、みな今の時代に及ぶであろう。
37为耶路撒冷叹息(参路13:34-35)“耶路撒冷,耶路撒冷啊,你杀害先知,又用石头把奉派到你们那里的人打死。我多次想招聚你的儿女,好像母鸡招聚小鸡到翅膀底下,只是你们不愿意。
37ああ、エルサレム、エルサレム、預言者たちを殺し、おまえにつかわされた人たちを石で打ち殺す者よ。ちょうど、めんどりが翼の下にそのひなを集めるように、わたしはおまえの子らを幾たび集めようとしたことであろう。それだのに、おまえたちは応じようとしなかった。
38你看,你们的家必成为荒场,留给你们。
38見よ、おまえたちの家は見捨てられてしまう。わたしは言っておく、『主の御名によってきたる者に、祝福あれ』とおまえたちが言う時までは、今後ふたたび、わたしに会うことはないであろう」。
39我告诉你们,从今以后,你们一定见不到我,直等到你们说:‘奉主名来的,是应当称颂的。’”
39わたしは言っておく、『主の御名によってきたる者に、祝福あれ』とおまえたちが言う時までは、今後ふたたび、わたしに会うことはないであろう」。