1敬畏 神使人日子增多
1ソロモンの箴言。知恵ある子は父を喜ばせ、愚かな子は母の悲しみとなる。
2不义之财毫无益处,唯有公义能救人脱离死亡。
2不義の宝は益なく、正義は人を救い出して、死を免れさせる。
3耶和华不容许义人抵受饥饿,恶人的欲念却无法得着。
3主は正しい人を飢えさせず、悪しき者の欲望をくじかれる。
4游手好闲的,招致贫穷,勤力工作的,得到富足。
4手を動かすことを怠る者は貧しくなり、勤め働く者の手は富を得る。
5夏天收聚的,是明慧的人,收割时沉睡的,是贻羞的人。
5夏のうちに集める者は賢い子であり、刈入れの時に眠る者は恥をきたらせる子である。
6福祉临到义人头上,强暴遮盖恶人的口。
6正しい者のこうべには祝福があり、悪しき者の口は暴虐を隠す。
7义人的名必蒙称赞,恶人的名字却必腐朽。
7正しい者の名はほめられ、悪しき者の名は朽ちる。
8心存智慧的,必接受诫命;嘴唇愚妄的,必自招灭亡。
8心のさとき者は戒めを受ける、むだ口をたたく愚かな者は滅ぼされる。
9行为完全的,步步安稳;行事弯曲的,终必败露。
9まっすぐに歩む者の歩みは安全である、しかし、その道を曲げる者は災にあう。
10以眼传神的,使人受害;嘴唇愚妄的,必自招灭亡。
10目で、めくばせする者は憂いをおこし、あからさまに、戒める者は平和をきたらせる。
11义人的口是生命的泉源,强暴遮盖恶人的口。
11正しい者の口は命の泉である、悪しき者の口は暴虐を隠す。
12恨能挑起纷争,爱能遮掩一切过失。
12憎しみは、争いを起し、愛はすべてのとがをおおう。
13聪明人嘴里有智慧,无知人背上受刑杖。
13さとき者のくちびるには知恵があり、知恵のない者の背にはむちがある。
14智慧人积存知识,愚妄人的口招致毁灭。
14知恵ある者は知識をたくわえる、愚かな者のむだ口は、今にも滅びをきたらせる。
15富翁的财物是他的坚城,穷人的贫乏是他灭亡的因由。
15富める者の宝は、その堅き城であり、貧しい者の乏しきは、その滅びである。
16义人的工价就是生命,恶人所得的却是刑罚。
16正しい者の受ける賃銀は命に導き、悪しき者の利得は罪に至る。
17遵守教训的,走在生命的路上;离弃责备的,却是走上错路。
17教訓を守る者は命の道にあり、懲しめを捨てる者は道をふみ迷う。
18隐藏怨恨的,嘴里必出谎言;散播谣言的,是愚昧人。
18憎しみを隠す者には偽りのくちびるがあり、そしりを口に出す者は愚かな者である。
19多言多语难免有过失;约束自己嘴唇的,是明慧人。
19言葉が多ければ、とがを免れない、自分のくちびるを制する者は知恵がある。
20义人的舌头好像纯银,恶人的心思毫无价值。
20正しい者の舌は精銀である、悪しき者の心は価値が少ない。
21义人的嘴唇培育多人,愚妄人因无知死亡。
21正しい者のくちびるは多くの人を養い、愚かな者は知恵がなくて死ぬ。
22耶和华所赐的福使人富足,并不加上愁烦。
22主の祝福は人を富ませる、主はこれになんの悲しみをも加えない。
23愚昧人以行恶为嬉戏,聪明人却以智慧为乐。
23愚かな者は、戯れ事のように悪を行う、さとき人には賢い行いが楽しみである。
24恶人所怕的,必临到他身上;义人所愿的,必蒙应允。
24悪しき者の恐れることは自分に来り、正しい者の願うことは与えられる。
25暴风一过,恶人就归于无有,义人却有永远的根基。
25あらしが通りすぎる時、悪しき者は、もはや、いなくなり、正しい者は永久に堅く立てられる。
26醋怎样使牙酸倒,烟怎样熏目,懒惰人也怎样使差他的人难受。
26なまけ者は、これをつかわす者にとっては、酢が歯をいため、煙が目を悩ますようなものだ。
27敬畏耶和华可以延年益寿,恶人的年岁必被减少。
27主を恐れることは人の命の日を多くする、悪しき者の年は縮められる。
28义人的盼望使他们喜乐,恶人的希望终必幻灭。
28正しい者の望みは喜びに終り、悪しき者の望みは絶える。
29耶和华的道是完全人的保障,却是作孽的人灭亡的因由。
29主は、まっすぐに歩む者には城であり、悪を行う者には滅びである。
30义人永不动摇,恶人却不得安居在地上。
30正しい者はいつまでも動かされることはない、悪しき者は、地に住むことができない。
31义人的口结出智慧的果子,乖谬的舌头必被割除。
31正しい者の口は知恵をいだし、偽りの舌は抜かれる。正しい者のくちびるは喜ばるべきことをわきまえ、悪しき者の口は偽りを語る。
32义人的嘴使人喜悦,恶人的口说乖谬的话。
32正しい者のくちびるは喜ばるべきことをわきまえ、悪しき者の口は偽りを語る。