1谦厚忠诚必得赏赐
1これらもまたソロモンの箴言であり、ユダの王ヒゼキヤに属する人々がこれを書き写した。
2把事隐藏,是 神的荣耀;把事察清,是君王的光荣。
2事を隠すのは神の誉であり、事を窮めるのは王の誉である。
3人不知天有多高,地有多厚,君王的心也照样测不透。
3天の高さと地の深さと、王たる者の心とは測ることができない。
4除去银子的渣滓,银匠就可以做出器皿;
4銀から、かなくそを除け、そうすれば、銀細工人が器を造る材料となる。
5除去君王面前的坏人,他的王位就可以靠公义坚立。
5王の前から悪しき者を除け、そうすれば、その位は正義によって堅く立つ。
6你在君王面前,不可妄自尊大;也不可擅自站立在大人物中间。
6王の前で自ら高ぶってはならない、偉い人の場に立ってはならない。
7宁可让人对你说:“请上座!”胜过在你觐见的显贵面前,被人叫你退下去。
7尊い人の前で下にさげられるよりは、「ここに上がれ」といわれるほうがましだ。
8不可轻率出去与人争讼;否则,你的邻舍若使你受辱,结果你要怎么办呢?
8あなたが目に見たことを、軽々しく法廷に出してはならない。あとになり、あなたが隣り人にはずかしめられるとき、あなたはどうしようとするのか。
9如果有纷争,只与你的邻舍一人争论好了;不可揭发别人的秘密,
9隣り人と争うことがあるならば、ただその人と争え、他人の秘密をもらしてはならない。
10恐怕听见的人辱骂你,你的恶名就不能脱掉。
10そうでないと、聞く者があなたをいやしめ、あなたは、いつまでもそしられる。
11一句话说得合宜,就像金苹果镶在银的器物上。
11おりにかなって語る言葉は、銀の彫り物に金のりんごをはめたようだ。
12智慧人的责备在听从的人耳中,好像金耳环和精金的饰物。
12知恵をもって戒める者は、これをきく者の耳にとって、金の耳輪、精金の飾りのようだ。
13忠信的使者对那些差遣他的人来说,好像在收割的时候,有冰雪的凉气,使主人精神舒畅。
13忠実な使者はこれをつかわす者にとって、刈入れの日に冷やかな雪があるようだ、よくその主人の心を喜ばせる。
14空夸送礼却没有实行的人,就像无雨的风云。
14贈り物をすると偽って誇る人は、雨のない雲と風のようだ。
15恒久忍耐可以劝服掌权的人,柔和的舌头,可以折断骨头。
15忍耐をもって説けば君も言葉をいれる、柔らかな舌は骨を砕く。
16你找到蜂蜜,吃够就好了;免得吃得过多,就呕吐出来。
16蜜を得たならば、ただ足るほどにこれを食べよ、おそらくは食べすごして、それを吐き出すであろう。
17你的脚要少进邻舍的家;免得他厌烦你,就憎恶你。
17隣り人の家に足をしげくしてはならない、おそらくは彼は煩わしくなって、あなたを憎むようになろう。
18作假见证陷害邻舍的人,就像大锤、快刀和利箭。
18隣り人に敵して偽りのあかしを立てる人は、こん棒、つるぎ、または鋭い矢のようだ。
19遭遇灾难的时候,倚靠奸诈的人,就像倚靠坏牙和不稳的脚。
19悩みに会うとき不信実な者を頼みにするのは、悪い歯、またはなえた足を頼みとするようなものだ。
20对着悲伤的心灵唱歌,就像冷天脱衣服,又像碱上倒酸。
20心の痛める人の前で歌をうたうのは、寒い日に着物を脱ぐようであり、また傷の上に酢をそそぐようだ。
21如果你的仇敌饿了,就给他食物吃;如果渴了,就给他水喝,
21もしあなたのあだが飢えているならば、パンを与えて食べさせ、もしかわいているならば水を与えて飲ませよ。
22因为你这样作,就是把炭火堆在他的头上,耶和华必还报你。
22こうするのは、火を彼のこうべに積むのである、主はあなたに報いられる。
23北风带来雨水;暗中毁谤人的舌头,使人怒容满面。
23北風は雨を起し、陰言をいう舌は人の顔を怒らす。
24宁可住在房顶的一角,也不跟吵闹的妇人同住一间房屋。
24争いを好む女と一緒に家におるよりは、屋根のすみにおるほうがよい。
25来自远方的好消息,好像疲乏的人得喝凉水。
25遠い国から来るよい消息は、かわいている人が飲む冷やかな水のようだ。
26义人在恶人面前屈服,好像混浊了的水泉、污染了的水井。
26正しい者が悪い者の前に屈服するのは、井戸が濁ったよう、また泉がよごれたようなものだ。
27吃蜜过多是不好的;追寻自己的荣耀,也是不好的。
27蜜を多く食べるのはよくない、ほめる言葉は控え目にするがよい。自分の心を制しない人は、城壁のない破れた城のようだ。
28人若不控制自己的心,就像没有城墙,毁坏了的城一样。
28自分の心を制しない人は、城壁のない破れた城のようだ。