1义人得福恶人遭祸
1悪しき者は追う人もないのに逃げる、正しい人はししのように勇ましい。
2国家因有过犯,领袖就经常更换;依赖聪明知识俱备的人,国家才可以长存。
2国の罪によって、治める者は多くなり、さとく、また知識ある人によって、国はながく保つ。
3穷人欺压贫寒人,就像暴雨冲没粮食。
3貧しい者をしえたげる貧しい人は、糧食を残さない激しい雨のようだ。
4离弃律法的,称赞恶人;遵守律法的,却与恶人相争。
4律法を捨てる者は悪しき者をほめる、律法を守る者はこれに敵対する。
5坏人不知公正是什么,寻求耶和华的却完全明白。
5悪人は正しいことを悟らない、主を求める者はこれをことごとく悟る。
6行为完全的穷人,胜过行事狡诈的财主。
6正しく歩む貧しい者は、曲った道を歩む富める者にまさる。
7谨守训诲的,是聪明的人;与贪食的人作伴的,却使父亲蒙羞。
7律法を守る者は賢い子である、不品行な者と交わるものは、父をはずかしめる。
8凡是借着高息厚利增加自己财富的,就是为那恩待穷人的人积蓄。
8利息と高利とによってその富をます者は、貧しい者を恵む者のために、それをたくわえる。
9转身不听训诲的,他的祷告也是可厌恶的。
9耳をそむけて律法を聞かない者は、その祈でさえも憎まれる。
10诱惑正直人走上邪路的,必掉在自己所挖的坑里;完全人却必承受福气。
10正しい者を悪い道に惑わす者は、みずから自分の穴に陥る、しかし誠実な人は幸福を継ぐ。
11财主自以为有智慧,聪明的穷人却能看透他。
11富める人は自分の目に自らを知恵ある者と見る、しかし悟りのある貧しい者は彼を見やぶる。
12义人得胜的时候,有极大的荣耀;恶人兴起的时候,人就躲避。
12正しい者が勝つときは、大いなる栄えがある、悪しき者が起るときは、民は身をかくす。
13遮掩自己过犯的,必不亨通;承认并离弃过犯的,必蒙怜悯。
13その罪を隠す者は栄えることがない、言い表わしてこれを離れる者は、あわれみをうける。
14常存戒惧之心的,这人就为有福;心里刚硬的,必陷在祸患里。
14常に主を恐れる人はさいわいである、心をかたくなにする者は災に陥る。
15残暴的统治者辖制贫民,就像吼叫的狮子,又像饥饿觅食的熊。
15貧しい民を治める悪いつかさは、ほえるしし、または飢えたくまのようだ。
16昏庸的君主必多行强暴,憎恶不义之财的,必享长寿。
16悟りのないつかさは残忍な圧制者である、不正の利を憎む者は長命を得る。
17背负流人血之罪的,必逃跑至死,人不可帮助他。
17人を殺してその血を身に負う者は死ぬまで、のがれびとである、だれもこれを助けてはならない。
18行为完全的,必蒙拯救;行事狡诈的,必立刻跌倒。
18正しく歩む者は救を得、曲った道に歩む者は穴に陥る。
19耕种自己田地的,必有充足粮食;追求虚幻的,必饱受穷乏之苦。
19自分の田地を耕す者は食糧に飽き、無益な事に従う者は貧乏に飽きる。
20忠实的人必有大福;急于发财的,不免受罚。
20忠実な人は多くの祝福を得る、急いで富を得ようとする者は罰を免れない。
21看人的情面是不对的;但有人为了一点食物,竟然犯法。
21人を片寄り見ることは良くない、人は一切れのパンのために、とがを犯すことがある。
22吝啬的人急切求财,却不知穷乏快要临到。
22欲の深い人は急いで富を得ようとする、かえって欠乏が自分の所に来ることを知らない。
23责备人的,终必得人喜悦,胜过那用舌头谄媚人的。
23人を戒める者は舌をもってへつらう者よりも、大いなる感謝をうける。
24偷窃自己父母财物,并说:“这不是罪过”的,这人是与强盗一伙。
24父や母の物を盗んで「これは罪ではない」と言う者は、滅ぼす者の友である。
25贪心的人,必引起纷争;倚靠耶和华的,必得丰裕。
25むさぼる者は争いを起し、主に信頼する者は豊かになる。
26自恃聪明的,是愚昧人;凭着智慧行事的,必蒙拯救。
26自分の心を頼む者は愚かである、知恵をもって歩む者は救を得る。
27赒济穷人的,必不致缺乏;闭眼不理他们的,必多受咒诅。
27貧しい者に施す者は物に不足しない、目をおおって見ない人は多くののろいをうける。悪しき者が起るときは、民は身をかくす、その滅びるときは、正しい人が増す。
28恶人兴起的时候,人就躲避;恶人灭亡的时候,义人就增多。
28悪しき者が起るときは、民は身をかくす、その滅びるときは、正しい人が増す。