聖經新譯本 (Simplified)

Korean

Job

18

1比勒达再责约伯狡辩
1수아 사람 빌닷이 대답하여 가로되
2“你寻索言语要到几时呢?先想清楚,然后我们再说吧。
2너희가 어느 때까지 말을 찾겠느냐 깨달으라 그 후에야 우리가 말하리라
3我们为什么算为牲畜?为什么在你的眼中看为污秽呢?
3어찌하여 우리를 짐승으로 여기며 부정하게 보느냐 ?
4你这因怒气而撕裂自己的,难道大地要为你的缘故被丢弃,磐石要挪移离开原处吗?
4너 분하여, 스스로 찢는 자야 ! 너를 위하여 땅이 버림을 당하겠느냐 ? 바위가 그 자리에서 옮기겠느냐 ?
5恶人的祸患恶人的灯必要熄灭,他的火焰必不照耀;
5악인의 빛은 꺼지고 그 불꽃은 빛나지 않을 것이요
6他帐棚中的光要变为黑暗,上面的灯也必熄灭。
6그 장막 안의 빛은 어두워지고 그 위의 등불은 꺼질 것이요
7他的脚步必然狭窄,自己的计谋必把他绊倒;
7그 강한 걸음이 곤하여지고 그 베푼 꾀에 스스로 빠질 것이니
8他的脚送自己进入网罗,他走在陷阱之上。
8이는 그 발이 스스로 그물에 들어가고 얽는 줄을 밟음이며
9圈套要缠住他的脚跟,网罗要罩在他身上。
9그 발뒤꿈치는 창애에 치이고 그 몸은 올무에 얽힐 것이며
10活扣为他藏在地里,羁绊为他埋在路上。
10그를 동일 줄이 땅에 숨겼고 그를 빠뜨릴 함정이 길에 베풀렸으며
11惊骇四面恐吓他,并且追赶他的脚踪。
11무서운 것이 사방에서 그를 놀래고 그 뒤를 쫓아올 것이며
12他的气力因饥饿衰败,祸患预备使他跌倒。
12그 힘은 기근을 인하여 쇠하고 그 곁에는 재앙이 기다릴 것이며
13灾祸侵蚀了他大部分的皮肤,死亡的长子吃掉了他的肢体。
13그의 백체가 먹히리니 곧 사망의 장자가 그 지체를 먹을 것이며
14他要从他倚靠的帐棚中被拔出来,被带到惊骇的王那里,
14그가 그 의뢰하던 장막에서 뽑혀서 무서움의 왕에게로 잡혀가고
15不属他的住在他的帐棚里,硫磺撒在他的居所之上。
15그에게 속하지 않은 자가 그 장막에 거하리니 유황이 그 처소에 뿌려질 것이며
16他下面的根枯干,上面的枝子凋谢。
16아래서는 그 뿌리가 마르고 위에서는 그 가지가 찍힐 것이며
17他令人怀念的都从地上灭没,他的名字不再留存在田上。
17그의 기념이 땅에서 없어지고 그의 이름이 거리에서 전함이 없을 것이며
18他们把他从光明中赶到黑暗里,又把他从世界中赶出去。
18그는 광명 중에서 흑암으로 몰려 들어가며 세상에서 쫓겨날 것이며
19在本族中他无子无孙,在他寄居之地,也没有生存的人。
19그는 그 백성 가운데서 아들도 없고 손자도 없을 것이며 그의 거하던 곳에는 한 사람도 남은 자가 없을 것이라
20西方的人因他的日子惊讶,东方的人也战栗不已。
20그의 날을 인하여 뒤에 오는 자가 앞선 자의 두려워 하던 것 같이 놀라리라
21不义的人之住所实在是这样,这就是不认识 神的人的收场。”
21불의한 자의 집이 이러하고 하나님을 알지 못하는 자의 처소도 그러하니라