聖經新譯本 (Simplified)

Korean

Job

19

1约伯责友待己宽待人严
1욥이 대답하여 가로되
2“你们叫我受苦要到几时呢?用话压碎我要到几时呢?
2너희가 내 마음을 번뇌케 하며 말로 꺾기를 어느 때까지 하겠느냐 ?
3你们已经十次侮辱我,你们苛刻地对我,也不觉得羞耻。
3너희가 열 번이나 나를 꾸짖고 나를 학대하고도 부끄러워 아니하는구나
4即使我真的有过错,由我承担好了。
4내가 과연 허물이 있었다 할지라도 그 허물이 내게만 있는 것이니
5你们若真的妄自尊大攻击我,用我的羞辱来证明我的不是,
5너희가 참으로 나를 향하여 자긍하며 내게 수치될 행위가 있다고 증명하려면 하려니와
6那么,就知道是 神颠倒我的案件,用他的网圈住我。
6하나님이 나를 굴하게 하시고 자기 그물로 나를 에워싸신 줄은 알아야 할지니라
7我呼叫‘强暴!’却没有回答;我呼求,却得不到公断。
7내가 포학을 당한다고 부르짖으나 응답이 없고 간구할지라도 신원함이 없구나
8 神用篱笆拦阻我的道路,使我不能经过;他又使黑暗笼罩我的路。
8그가 내 길을 막아 지나지 못하게 하시고 내 첩경에 흑암을 두셨으며
9他从我身上剥去我的荣耀,又挪去我头上的冠冕。
9나의 영광을 벗기시며 나의 면류관을 머리에서 취하시고
10他四面拆毁我,我就离世,他又把我这指望如树枝一样拔出来。
10사면으로 나를 헐으시니 나는 죽었구나 내 소망을 나무 뽑듯 뽑으시고
11他的怒气向我发作,把我看作他的敌人;
11나를 향하여 진노하시고 원수같이 보시는구나
12他的军队一起上来,他们攻击我,在我的帐棚周围安营。
12그 군대가 일제히 나아와서 길을 수축하고 나를 치며 내 장막을 둘러 진 쳤구나
13约伯被亲友疏远他使我的族人远离我,使我熟悉的人完全与我疏远。
13나의 형제들로 나를 멀리 떠나게 하시니 나를 아는 모든 사람이 내게 외인이 되었구나
14我的亲戚离弃我,我的朋友忘记我;
14내 친척은 나를 버리며 가까운 친구는 나를 잊었구나
15在我家中寄居的和我的婢女,都把我当作外人,我在他们的眼中是个外族人。
15내 집에 우거한 자와 내 계집종들은 나를 외인으로 여기니 내가 그들 앞에서 타국 사람이 되었구나
16我呼唤仆人,他不回答,我得用口哀求他。
16내가 내 종을 불러도 대답지 아니하니 내 입으로 그에게 청하여야 하겠구나
17妻子厌恶我的气息,同胞兄弟也厌弃我,
17내 숨을 내 아내가 싫어하며 내 동포들도 혐의하는구나
18连小孩子也藐视我,我一起来,他们就讥笑我;
18어린 아이들이라도 나를 업신여기고 내가 일어나면 나를 조롱하는구나
19我所有的密友都憎恶我,我所爱的人也向我反脸。
19나의 가까운 친구들이 나를 미워하며 나의 사랑하는 사람들이 돌이켜 나의 대적이 되었구나
20我的骨头紧贴着皮肉,我只剩牙皮逃过大难。
20내 피부와 살이 뼈에 붙었고 남은 것은 겨우 잇꺼풀 뿐이로구나
21向友求怜我的朋友啊!求你们怜悯我,怜悯我吧!因为 神的手击打了我。
21나의 친구야 너희는 나를 불쌍히 여기라 나를 불쌍히 여기라 하나님의 손이 나를 치셨구나
22你们为什么有如 神那样逼迫我?还不因吃我的肉感到满足吗?
22너희가 어찌하여 하나님처럼 나를 핍박하느냐 ? 내 살을 먹고도 부족하냐
23深信终必得蒙救恩但愿我的话现在都写下,都刻在书简上,
23나의 말이 곧 기록되었으면, 책에 씌어졌으면,
24用铁笔又用铅,永远刻在磐石上。
24철필과 연으로 영영히 돌에 새겨졌으면 좋겠노라
25我知道我的救赎主活着,最后他必在地上兴起。
25내가 알기에는 나의 구속자가 살아 계시니 후일에 그가 땅 위에 서실 것이라
26我的皮肉遭受毁坏以后,这事就要发生,我必在肉体以外得见 神。
26나의 이 가죽, 이것이 썩은 후에 내가 육체 밖에서 하나님을 보리라
27我必见他在我身边,我要亲眼见他,并非外人,我的心肠在我里面渴想极了。
27내가 친히 그를 보리니 내 눈으로 그를 보기를 외인처럼 하지 않을 것이라 내 마음이 초급하구나
28你们若说:‘惹事的根既然在他,我们要怎样逼迫他呢?’
28너희가 만일 이르기를 우리가 그를 어떻게 칠꼬 하며 또 이르기를 일의 뿌리가 그에게 있다 할진대
29你们就当惧怕刀剑,因为这些罪孽带来刀剑的惩罚,好使你们知道有审判。”
29너희는 칼을 두려워할지니라 분노는 칼의 형벌을 부르나니 너희가 심판이 있는 줄을 알게 되리라