聖經新譯本 (Simplified)

Korean

Psalms

75

1歌一首,亚萨的诗,交给诗班长,调用“休要毁坏”。 神啊!我们称谢你,我们称谢你,因为你(“你”原文作“你的名”)接近人,人都述说你奇妙的作为。
1(아삽의 시. 영장으로 알다스헷에에 맞춘 노래) 하나님이여, 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기사를 전파하나이다
2你说:“我选定了日期,我要按公正施行审判。
2주의 말씀이 내가 정한 기약을 당하면 정의로 판단하리니 땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 거민이 소멸되리라 하시도다 (셀라)
3地和地上的居民都因惧怕而融化,我却使大地的柱子坚立。(细拉)
3내가 오만한 자더러 오만히 행치말라 하며 행악자더러 뿔을 들지말라 하였노니
4我对狂傲的人说:‘不要行事狂傲’;对邪恶的人说:‘不要举角,
4너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
5不要高举你们的角,不要挺着傲慢的颈项说话。’”
5대저 높이는 일이 동에서나 서에서 말미암지 아니하며 남에서도 말미암지 아니하고
6高升不是从东面来,不是从西面来,也不是旷野来,
6오직 재판장이신 하나님이 이를 낮추시고 저를 높이시느니라
7而是由 神来决定;他使这人降卑,使那人升高。
7여호와의 손에 잔이 있어 술 거품이 일어나는도다 속에 섞은 것이 가득한 그 잔을 하나님이 쏟아 내시나니 실로 그 찌끼까지도 땅의 모든 악인이 기울여 마시리로다
8原来耶和华的手里有杯,装满了起沫和混杂各种香料的酒;他把酒从杯里倒出来,地上所有的恶人都必定要喝,甚至连酒的渣滓都要喝尽。
8나는 야곱의 하나님을 영원히 선포하며 찬양하며
9至于我,我要永远传扬,我要向雅各的 神歌唱。
9또 악인의 뿔을 다 베고 의인의 뿔은 높이 들리로다
10所有恶人的角,我都要砍断,只有义人的角必被高举。
10