1敬畏 神的必享福乐你们要赞美耶和华。敬畏耶和华、热爱他的诫命的,这人是有福的。
1
خداوند را سپاس باد!
خوشا به حال کسیکه از خداوند میترسد
و احکام او را با رغبت بجا میآورد.
2他的后裔在地上必强盛,正直人的后代必蒙福。
2
فرزندان او نیرومند میشوند
و نسل او برکت خواهد یافت.
3他家中有财富,有金钱,他的仁义存到永远。
3
خانوادهاش ثروتمند خواهد شد
و او تا به ابد کامیاب خواهد بود.
4正直人在黑暗中有光照亮他,他满有恩慈,好怜恤,行公义。
4
تاریکی برای آنانی که نیکوکار، بخشنده و عادل هستند،
روشنایی خواهد گردید.
5恩待人,借贷给别人,按公正处理自己事务的,这人必享福乐。
5
کسیکه دلسوز و قرضدهنده باشد
و کارهای خود را از روی عدل و انصاف انجام دهد، سعادتمند خواهد شد.
6因为他永远不会动摇,义人必永远被记念。
6
شخص نیکو هرگز ناکام نخواهد شد
و نام او همیشه به نیکی یاد خواهد شد.
7他必不因坏消息惧怕;他的心坚定,倚靠耶和华。
7
از خبر بد نخواهد ترسید، زیرا ایمان او قوی است
و به خداوند اعتماد دارد.
8他的心坚决,毫不惧怕,直到他看见他的敌人遭报。
8
دل او استوار است و نخواهد ترسید
و شکست دشمنانش را خواهد دید.
9他广施钱财,赒济穷人;他的仁义存到永远;他的角必被高举,大有荣耀。
9
او با سخاوت به نیازمندان میبخشد.
و خیرخواهی او تا ابد باقی میماند
و همیشه سربلند و با عزّت خواهد بود.
شخص شریر این را میبیند و خشمگین میشود،
حرص میخورد،
و امیدش برای همیشه از بین میرود.
10恶人看见就恼怒,他必咬牙切齿,身心耗损;恶人的心愿必幻灭。
10
شخص شریر این را میبیند و خشمگین میشود،
حرص میخورد،
و امیدش برای همیشه از بین میرود.