聖經新譯本 (Simplified)

Persian

Psalms

112

1敬畏 神的必享福乐你们要赞美耶和华。敬畏耶和华、热爱他的诫命的,这人是有福的。
1 خداوند را سپاس باد! خوشا به حال کسی‌که از خداوند می‌ترسد و احکام او را با رغبت بجا می‌آورد.
2他的后裔在地上必强盛,正直人的后代必蒙福。
2 فرزندان او نیرومند می‌شوند و نسل او برکت خواهد یافت.
3他家中有财富,有金钱,他的仁义存到永远。
3 خانواده‌اش ثروتمند خواهد شد و او تا به ابد کامیاب خواهد بود.
4正直人在黑暗中有光照亮他,他满有恩慈,好怜恤,行公义。
4 تاریکی برای آنانی که نیکوکار، بخشنده و عادل هستند، روشنایی خواهد گردید.
5恩待人,借贷给别人,按公正处理自己事务的,这人必享福乐。
5 کسی‌که دلسوز و قرض‌دهنده باشد و کارهای خود را از روی عدل و انصاف انجام دهد، سعادتمند خواهد شد.
6因为他永远不会动摇,义人必永远被记念。
6 شخص نیکو هرگز ناکام نخواهد شد و نام او همیشه به نیکی یاد خواهد شد.
7他必不因坏消息惧怕;他的心坚定,倚靠耶和华。
7 از خبر بد نخواهد ترسید، زیرا ایمان او قوی است و به خداوند اعتماد دارد.
8他的心坚决,毫不惧怕,直到他看见他的敌人遭报。
8 دل او استوار است و نخواهد ترسید و شکست دشمنانش را خواهد دید.
9他广施钱财,赒济穷人;他的仁义存到永远;他的角必被高举,大有荣耀。
9 او با سخاوت به نیازمندان می‌بخشد. و خیرخواهی او تا ابد باقی می‌ماند و همیشه سربلند و با عزّت خواهد بود. شخص شریر این را می‌‌‌بیند و خشمگین می‌شود، حرص می‌خورد، و امیدش برای همیشه از بین می‌رود.
10恶人看见就恼怒,他必咬牙切齿,身心耗损;恶人的心愿必幻灭。
10 شخص شریر این را می‌‌‌بیند و خشمگین می‌شود، حرص می‌خورد، و امیدش برای همیشه از بین می‌رود.