聖經新譯本 (Simplified)

Persian

Psalms

113

1颂赞至高的 神垂顾贫寒人你们要赞美耶和华。耶和华的仆人哪!你们要赞美,要赞美耶和华的名。
1 خداوند را سپاس باد! ای بندگان خداوند نام خداوند را ستایش کنید!
2耶和华的名是应当称颂的,从现在直到永远。
2 نام او، از حال تا به ابد متبارک باد!
3从日出之地到日落之处,耶和华的名都该受赞美。
3 از طلوع تا غروب آفتاب نام خداوند را ستایش کنید.
4耶和华高过万国,他的荣耀超越诸天。
4 خداوند بر همهٔ ملّتها فرمانروایی می‌کند، شکوه و عظمت او برتر از آسمانهاست.
5谁像耶和华我们的 神呢?他坐在至高之处,
5 خداوند، خدای ما که بر بلندترین جایگاه عالم بالا نشسته است، مانند و همتایی ندارد.
6他俯首垂顾天上和地下的事。
6 او خم شده از آسمان، زمین را نگاه می‌کند.
7他从灰尘中抬举贫寒人,从粪堆中提拔穷乏人,
7 مسکینان را از خاک برمی‌دارد و نیازمندان را از ذلّت می‌رهاند
8使他们和权贵同坐,就是和他子民中的权贵同坐,
8 و آنها را همنشین شاهزادگان، شاهزادگان قوم خویش می‌گرداند. به زنان نازا، خانواده می‌بخشد و آنها را شادمان می‌سازد. خداوند را سپاس باد!
9他使不能生育的妇人安居家中,成了有许多儿女的快乐母亲。你们要赞美耶和华。
9 به زنان نازا، خانواده می‌بخشد و آنها را شادمان می‌سازد. خداوند را سپاس باد!