聖經新譯本 (Simplified)

Persian

Psalms

114

1颂赞 神领以色列出埃及以色列出了埃及,雅各家离开了说外国语言的人民的时候,
1 وقتی بنی‌اسرائیل مصر را ترک کرد و وقتی فرزندان یعقوب از سرزمین بیگانه خارج شدند،
2犹大就成了主的圣所,以色列成了他的王国。
2 یهودا قوم مقدّس او و اسرائیل ملک خاص او گردید.
3大海看见就奔逃,约旦河也倒流。
3 دریای سرخ با دیدن آنها گریخت و رود اردن به عقب بازگشت.
4大山跳跃像公羊,小山蹦跳像小羊。
4 کوهها مانند قوچها و تپّه‌ها، همچون برّه‌ها به جست و خیز پرداختند.
5大海啊!你为什么奔逃?约旦河啊!你为什么倒流?
5 ای دریا تو را چه شده است که گریختی؟ و ای رود اردن چرا به عقب برگشتی؟
6大山啊!你们为什么跳跃像公羊?小山啊!你们为什么蹦跳像小羊?
6 ای کوهها و ای تپّه‏ها چرا مانند قوچها به جست و خیز پرداختید؟
7大地啊!你在主的面前,在雅各的 神面前要战抖。
7 ای زمین در برابر خداوند و در حضور خدای یعقوب بلرز، زیرا او کسی است که صخره را به دریاچه تبدیل نمود و از سنگ خارا، چشمهٔ آب جاری ساخت.
8他使磐石变为水池,使坚石变为水泉。
8 زیرا او کسی است که صخره را به دریاچه تبدیل نمود و از سنگ خارا، چشمهٔ آب جاری ساخت.