聖經新譯本 (Simplified)

Persian

Psalms

123

1朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。坐在天上的主啊!我向你举目。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 ای خداوند، چشمان من به سوی توست، به تو که در آسمان فرمانروایی می‌کنی.
2仆人的眼睛怎样望着主人的手,婢女的眼睛怎样望着主母的手,我们的眼睛也照样望着耶和华我们的 神,直到他向我们施恩。
2 مانند غلام و کنیزی که از ارباب خود انتظار دارد، همچنین ما نیز ای خداوند خدای ما، از تو انتظار رحمت داریم.
3耶和华啊!求你向我们施恩,求你向我们施恩;因为我们饱受藐视,到了极点。
3 خداوندا، بر ما رحم کن، بر ما رحم کن، به ما بسیار اهانت شده است. از دست ثروتمندان ظالم و متکبّر، جان ما به لب رسیده است.
4我们饱受那些安逸的人的嘲笑,和骄傲的人的藐视,到了极点。
4 از دست ثروتمندان ظالم و متکبّر، جان ما به لب رسیده است.