聖經新譯本 (Simplified)

Persian

Psalms

128

1朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。敬畏耶和华,遵行他的道的人,是有福的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 خوشا به حال کسی‌که از خداوند اطاعت می‌کند و مطابق احکام او زندگی می‌نماید.
2你必吃你亲手劳碌得来的,你必享福,事事顺利。
2 دسترنج تو، احتیاجات تو را برآورده می‌سازد و کامیاب و شادمان خواهی بود.
3你的妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树;你的儿女环绕着你的桌子,好像橄榄树的枝条。
3 همسرت مانند درخت مو پُر ثمر در خانه‏ات بوده و فرزندانت مانند درختان زیتون به دور سفره‌ات خواهند بود.
4看哪!敬畏耶和华的人必这样蒙福。
4 شخصی که از خداوند اطاعت می‌کند، این چنین برکت خواهد یافت.
5愿耶和华从锡安赐福给你;愿你一生一世得见耶路撒冷的繁荣。
5 خداوند تو را از صهیون برکت دهد و اورشلیم را در سراسر عمرت شكوفا و آباد ببینی! عمرت دراز باد و نوه‌های خود را ببینی! صلح و آرامش بر اسرائیل باد!
6愿你得见你儿女的儿女。愿平安归于以色列。
6 عمرت دراز باد و نوه‌های خود را ببینی! صلح و آرامش بر اسرائیل باد!