聖經新譯本 (Simplified)

Persian

Psalms

129

1朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。愿以色列说:“从我幼年以来,敌人就多次苦害我。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 اسرائیل، بگو که چطور از زمان جوانی، دشمنانت تو را عذاب دادند.
2从我幼年以来,敌人虽然多次苦害我,却没有胜过我。
2 «از زمانی که جوان بودم، دشمنانم بر من ظلم کردند، امّا نتوانستند مرا از پای درآورند.
3他们好像犁田的人犁在我的背上,所犁的沟甚长。
3 شانه‏هایم را با شلاق، مانند زمین شخم زده کردند.
4但耶和华是公义的,他砍断了恶人的绳索。”
4 امّا خداوند عادل مرا از بردگی آزاد کرد.»
5愿所有恨恶锡安的,都蒙羞退后。
5 کسانی‌که از صهیون نفرت دارند، سرنگون شوند.
6愿他们像屋顶上的草,尚未长大,就枯干了;
6 مانند علف روییده بر روی بامها پیش از آن که نمو کنند، پژمرده گردند
7收割的不够一把,捆禾的不够满怀。
7 و کسی نتواند آنها را بچیند و یا به صورت بافه ببندد. هیچ رهگذری نگوید: «خداوند تو را برکت دهد یا ما به نام خداوند تو را برکت می‌دهیم!»
8过路的人也不说:“愿耶和华所赐的福临到你们;我们奉耶和华的名祝福你们。”
8 هیچ رهگذری نگوید: «خداوند تو را برکت دهد یا ما به نام خداوند تو را برکت می‌دهیم!»