1要歌颂和倚靠 神的权能义人哪!你们要靠着耶和华欢呼;正直人赞美主是合宜的。
1
ای مؤمنین، خداوند را بهخاطر آنچه انجام داده است،
با شادی ستایش کنید.
زیرا او شایستهٔ ستایش است.
2你们要弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。
2
با چنگ وعود برای او بنوازید
و سرود بخوانید.
3你们要向他唱新歌,在欢呼声中巧妙地弹奏。
3
برای او سرودی تازه بسرایید،
خوب بنوازید و با صدای بلند بخوانید.
4因为耶和华的话是正直的,他的一切作为都是诚实的。
4
زیرا کلام خداوند حق،
و تمام کارهایش قابل اعتماد است.
5耶和华喜爱公义和公正,全地充满耶和华的慈爱。
5
خداوند عدالت و راستی را دوست میدارد.
تمامی زمین از محبّت بیپایان او سرشار است.
6诸天借着耶和华的话而造,天上的万象借着他口中的气而成。
6
به امر خداوند آسمانها آفریده شدند
و خورشید و ماه و ستارگان با کلام او به وجود آمدند.
7他把海水聚集成垒(“成垒”或译:“在皮袋里”),把深海安放在库房中。
7
او آبهای دریاها و اقیانوسهای عمیق را در یکجا جمع نمود
و در انبارها ذخیره کرد.
8愿全地都敬畏耶和华,愿世上的居民都惧怕他。
8
ای مردم روی زمین، از خداوند بترسید،
و ای مردم جهان، او را احترام نمایید.
9因为他说有,就有;命立,就立。
9
با کلام او دنیا آفریده شد
و به امر او هستی به وجود آمد.
10耶和华破坏列国的谋略,使万民的计划挫败。
10
خداوند نیّتهای ملّتها را باطل میسازد
و نقشههای آنها را نقش برآب میکند.
11耶和华的谋略永远立定,他心中的计划万代长存。
11
امّا مقصود خداوند
و نقشههای او پایدار و همیشگی است.
12以耶和华为 神的,那国是有福的;耶和华拣选作自己产业的,那民是有福的。
12
خوشا به حال ملّتی که خداوند، خدای ایشان است
و خوشا به حال مردمی که خداوند آنها را برگزیده است.
13耶和华从天上观看,他看见全人类。
13
خداوند از آسمان نگاه میکند
و همهٔ آدمیان را میبیند،
14从自己的住处,他察看地上所有的居民。
14
و از جایگاه خویش
تمام مردم روی زمین را میبیند.
15他是那创造众人的心,了解他们一切作为的。
15
او خالق اندیشههاست، و از اسرار دلهایشان
و هر آنچه که آنها انجام میدهند آگاه است.
16君王不是因兵多得胜,勇士不是因力大得救。
16
پادشاه بهخاطر قدرت سپاهیانش پیروز نمیشود؛
و هیچ سربازی به قوّت خود پیروز نمیگردد.
17想靠马得胜是枉然的;马虽然力大,也不能救人。
17
اسب جنگی برای پیروزی کافی نیست
و قدرت آنها نمیتواند نجات دهد.
18耶和华的眼睛看顾敬畏他的人,和那些仰望他慈爱的人;
18
خداوند مراقب کسانی است که از او میترسند
و بر محبّت بیپایان او توکّل دارند.
19要搭救他们的性命脱离死亡,使他们在饥荒中可以存活。
19
او آنها را از مرگ نجات میدهد
و آنان را در زمان قحطی زنده نگاه میدارد.
20我们的心等候耶和华,他是我们的帮助、我们的盾牌。
20
امید ما بر خداوند است
و او پشت و پناه ما میباشد.
21我们的心因他欢乐,因为我们倚靠他的圣名。
21
او سبب شادی ماست
و ما به نام مقدّس او توکّل داریم.
خداوندا، ما به تو امیدواریم،
محبّت بیپایان تو بر ما باد.
22耶和华啊!求你照着我们所仰望你的,向我们施慈爱。
22
خداوندا، ما به تو امیدواریم،
محبّت بیپایان تو بر ما باد.