1歌一首,亚萨的诗,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏。在犹大, 神是人人所认识的,在以色列,他的名被尊为大。
1Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de Asaph: Canción. DIOS es conocido en Judá: En Israel es grande su nombre.
2他的帐棚是在撒冷,他的居所是在锡安。
2Y en Salem está su tabernáculo, Y su habitación en Sión.
3在那里他折断了弓上的火箭,拆毁了盾牌、刀剑和争战的兵器。(细拉)
3Allí quebró las saetas del arco, El escudo, y la espada, y tren de guerra. (Selah.)
4你满有光华和荣美,胜过猎物丰富的群山。
4Ilustre eres tú; fuerte, más que los montes de caza.
5心里勇敢的人都被抢掠,他们长睡不起;所有大能的勇士都无力举手。
5Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; Y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
6雅各的 神啊!因你的斥责,坐车的和骑马的都沉睡了。
6A tu reprensión, oh Dios de Jacob, El carro y el caballo fueron entorpecidos.
7唯有你是可畏的,你的烈怒一发出,谁能在你面前站立得住呢?
7Tú, terrible eres tú: ¿Y quién parará delante de ti, en comenzando tu ira?
8 神啊!你起来施行审判,要拯救地上所有困苦的人。那时,你从天上宣告审判,地上的人就惧怕,并且静默无声。(细拉)
8Desde los cielos hiciste oir juicio; La tierra tuvo temor y quedó suspensa,
9
9Cuando te levantaste, oh Dios, al juicio, Para salvar á todos los mansos de la tierra. (Selah.)
10人的忿怒必使你得称赞,人的余怒必成为你的装饰。
10Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza: Tú reprimirás el resto de las iras.
11你们许愿,总要向耶和华你们的 神偿还;所有在他周围的人,都要把贡物带来献给那可敬畏的 神。
11Prometed, y pagad á Jehová vuestro Dios: Todos los que están alrededor de él, traigan presentes al Terrible.
12他必挫折众领袖的傲气,他必使地上的君王畏惧他。
12Cortará él el espíritu de los príncipes: Terrible es á los reyes de la tierra.