1Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
1行為正直的必蒙福酒能使人狂放,烈酒能使人喧嘩;所有因醉酒而犯錯的,都沒有智慧。
2The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
2王的震怒好像獅子的吼叫;觸怒他的是自害己命。
3It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
3平息紛爭就是人的榮耀;只有愚妄人個個都愛爭執。
4The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
4懶惰人冬天不耕種;到收割的時候,出去求食,必一無所得。
5Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
5人心裡的謀略如同深水,唯有聰明人能汲引出來。
6Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?
6很多人自稱忠誠,但信實的人,誰能遇著呢?
7The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.
7行為完全的義人,他的後代是有福的。
8A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
8君王坐在審判的位上,他的眼目查察一切惡事。
9Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
9誰能說:“我潔淨了我的心,我是清潔無罪的”?
10Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.
10不同的法碼,不同的量器,兩樣都是耶和華所厭惡的。
11Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
11孩童的行動是否清潔正直,憑他的行為就可以把他自己顯明出來。
12The hearing ear, and the seeing eye, the LORD hath made even both of them.
12能聽的耳朵和能看的眼睛,兩樣都是耶和華所造的。
13Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
13不要貪睡,免得你貧窮;睜開眼睛,你才有飽餐。
14It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
14買東西的說:“不好,不好!”離去以後,他就自誇。
15There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel.
15雖有金子、許多紅寶石和寶器,但充滿知識的嘴唇比這一切更寶貴。
16Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.
16誰為陌生人作保證人,就拿去誰的衣服;誰替妓女作保證人,誰就要作擔保。
17Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
17欺騙得來的食物,人總覺得甘甜;事後他的口必充滿沙石。
18Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
18計劃要有籌算才能確立;作戰也要倚靠智謀。
19He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
19到處搬弄是非的,洩露祕密;好說閒言的,不可與他結交。
20Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.
20咒罵父母的,他的燈必在漆黑的幽暗中熄滅。
21An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
21起初迅速得來的產業,最後卻不是福氣。
22Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
22你不要說:“我要以惡報惡”;要等候耶和華,他必拯救你。
23Divers weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good.
23不同的法碼是耶和華所厭惡的;詭詐的天平,也是邪惡的。
24Man's goings are of the LORD; how can a man then understand his own way?
24人的腳步是由耶和華所定,人怎能明白自己的道路呢?
25It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make enquiry.
25如果有人輕率地說:“這是歸 神為聖之物”,許願以後才重新考慮,就是自陷網羅。
26A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.
26智慧的王簸散惡人,並用車輪碾他們。
27The spirit of man is the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly.
27人的靈是耶和華的燈,探照人的臟腑。
28Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.
28慈愛和信實保護君王,他的王位也藉慈愛維持。
29The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the grey head.
29氣力是年輕人的榮耀,白髮是老年人的尊榮。
30The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly.
30鞭傷能除淨人的邪惡,責打能洗淨人的臟腑。