King James Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Job

37

1At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
1فلهذا اضطرب قلبي وخفق من موضعه.
2Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
2اسمعوا سماعا رعد صوته والزمزمة الخارجة من فيه.
3He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
3تحت كل السموات يطلقها كذا نوره الى اكناف الارض.
4After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
4بعد يزمجر صوت يرعد بصوت جلاله ولا يؤخرها اذ سمع صوته.
5God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
5الله يرعد بصوته عجبا. يصنع عظائم لا ندركها.
6For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
6لانه يقول للثلج اسقط على الارض. كذا لوابل المطر وابل امطار عزه.
7He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
7يختم على يد كل انسان ليعلم كل الناس خالقهم.
8Then the beasts go into dens, and remain in their places.
8فتدخل الحيوانات المآوي وتستقر في اوجرتها.
9Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.
9من الجنوب تأتي الاعصار ومن الشمال البرد.
10By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
10من نسمة الله يجعل الجمد وتتضيق سعة المياه.
11Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
11ايضا بريّ يطرح الغيم. يبدد سحاب نوره.
12And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
12فهي مدورة متقلبة بادارته لتفعل كل ما يأمر به على وجه الارض المسكونة
13He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
13سواء كان للتأديب او لارضه او للرحمة يرسلها
14Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
14انصت الى هذا يا ايوب وقف وتأمل بعجائب الله.
15Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
15أتدرك انتباه الله اليها او اضاءة نور سحابه.
16Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
16أتدرك موازنة السحاب معجزات الكامل المعارف.
17How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
17كيف تسخن ثيابك اذا سكنت الارض من ريح الجنوب.
18Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
18هل صفّحت معه الجلد الممكّن كالمرآة المسبوكة.
19Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
19علّمنا ما نقول له اننا لا نحسن الكلام بسبب الظلمة.
20Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
20هل يقص عليه كلامي اذا تكلمت. هل ينطق الانسان لكي يبتلع.
21And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
21والآن لا يرى النور الباهر الذي هو في الجلد ثم تعبر الريح فتنقّيه.
22Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.
22من الشمال يأتي ذهب. عند الله جلال مرهب.
23Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
23القدير لا ندركه. عظيم القوة والحق وكثير البر. لا يجاوب.
24Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
24لذلك فلتخفه الناس. كل حكيم القلب لا يراعي