1Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:
1الحكمة بنت بيتها. نحتت اعمدتها السبعة.
2She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
2ذبحت ذبحها مزجت خمرها. ايضا رتبت مائدتها.
3She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,
3ارسلت جواريها تنادي على ظهور اعالي المدينة.
4Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,
4من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم قالت له
5Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
5هلموا كلوا من طعامي واشربوا من الخمر التي مزجتها.
6Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
6اتركوا الجهالات فتحيوا وسيروا في طريق الفهم
7He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
7من يوبخ مستهزئا يكسب لنفسه هوانا ومن ينذر شريرا يكسب عيبا.
8Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
8لا توبخ مستهزئا لئلا يبغضك. وبخ حكيما فيحبك.
9Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.
9اعط حكيما فيكون اوفر حكمة. علّم صدّيقا فيزداد علما.
10The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.
10بدء الحكمة مخافة الرب ومعرفة القدوس فهم.
11For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
11لانه بي تكثر ايامك وتزداد لك سنو حياة.
12If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
12ان كنت حكيما فانت حكيم لنفسك وان استهزأت فانت وحدك تتحمل
13A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.
13المرأة الجاهلة صخّابة حمقاء ولا تدري شيئا.
14For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
14فتقعد عند باب بيتها على كرسي في اعالي المدينة
15To call passengers who go right on their ways:
15لتنادي عابري السبيل المقوّمين طرقهم.
16Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,
16من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم تقول له
17Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
17المياه المسروقة حلوة وخبز الخفية لذيذ.
18But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.
18ولا يعلم ان الاخيلة هناك وان في اعماق الهاوية ضيوفها