1The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
1لامام المغنين. لعبد الرب داود. نأمة معصية الشرير في داخل قلبي ان ليس خوف الله امام عينيه.
2For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
2لانه ملّق نفسه لنفسه من جهة وجدان اثمه وبغضه.
3The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
3كلام فمه اثم وغش. كف عن التعقل عن عمل الخير.
4He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
4يتفكر بالاثم على مضجعه. يقف في طريق غير صالح. لا يرفض الشر
5Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
5يا رب في السموات رحمتك. امانتك الى الغمام.
6Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
6عدلك مثل جبال الله واحكامك لجة عظيمة. الناس والبهائم تخلّص يا رب.
7How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
7ما اكرم رحمتك يا الله. فبنو البشر في ظل جناحيك يحتمون.
8They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
8يروون من دسم بيتك ومن نهر نعمك تسقيهم.
9For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
9لان عندك ينبوع الحياة. بنورك نرى نورا.
10O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
10أدم رحمتك للذين يعرفونك وعدلك للمستقيمي القلب.
11Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
11لا تأتني رجل الكبرياء ويد الاشرار لا تزحزحني.
12There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
12هناك سقط فاعلو الاثم. دحروا فلم يستطيعوا القيام