1The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
1SI Jeova jagobiebietna mabeste güe ni y ninasifia; si Jeova numabeste güe, ni y minetgot dinidog güe: y tano locue ninafitme ya ti siña manacalamten.
2Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
2Y tronumo mafatinas desde di ampmam na tiempo: jago guinin y taejinecog.
3The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
3Mangajulo y minalag sija, O Jeova, ya y minalag sija mangajulo y inangangñija; y minalag sija mangajulo y napoñija.
4The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
4Mastaquilo y inagang sija y minegae y janom sija, yan y fijom na napo gui tase, si Jeova gui sanjilo gaesisiña.
5Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
5Y testimoniomo sija mansenmagajet: sinantosja conbiene gui jalom guimamo, O Jeova, para taejinecog.