King James Version

Welsh

Psalms

8

1O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
1 1 I'r Cyfarwyddwr: ar y Gittith. Salm. I Ddafydd.0 O ARGLWYDD, ein I�r, mor ardderchog yw dy enw ar yr holl ddaear! Gosodaist dy ogoniant uwch y nefoedd,
2Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
2 codaist amddiffyn rhag dy elynion o enau babanod a phlant sugno, a thawelu'r gelyn a'r dialydd.
3When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
3 Pan edrychaf ar y nefoedd, gwaith dy fysedd, y lloer a'r s�r, a roddaist yn eu lle,
4What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
4 beth yw meidrolyn, iti ei gofio, a'r teulu dynol, iti ofalu amdano?
5For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
5 Eto gwnaethost ef ychydig islaw duw a'i goroni � gogoniant ac anrhydedd.
6Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
6 Rhoist iddo awdurdod ar waith dy ddwylo, a gosod popeth dan ei draed:
7All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
7 defaid ac ychen i gyd, yr anifeiliaid gwylltion hefyd,
8The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
8 adar y nefoedd, a physgod y m�r, a phopeth sy'n tramwyo llwybrau'r dyfroedd.
9O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
9 O ARGLWYDD, ein I�r, mor ardderchog yw dy enw ar yr holl ddaear!