1Then Eliphaz the Temanite answered and said,
1Toen antwoordde Elifaz, de Themaniet, en zeide:
2Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?
2Zal ook een man Gode voordelig zijn? Maar voor zichzelven zal de verstandige voordelig zijn.
3Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?
3Is het voor den Almachtige nuttigheid, dat gij rechtvaardig zijt; of gewin, dat gij uw wegen volmaakt?
4Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment?
4Is het om uw vreze, dat Hij u bestraft, dat Hij met u in het gericht komt?
5Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
5Is niet uw boosheid groot, en uwer ongerechtigheden geen einde?
6For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
6Want gij hebt uw broederen zonder oorzaak pand afgenomen, en de klederen der naakten hebt gij uitgetogen.
7Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.
7Den moede hebt gij geen water te drinken gegeven, en van den hongerige hebt gij het brood onthouden.
8But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.
8Maar was er een man van geweld, voor dien was het land, en een aanzienlijk persoon woonde daarin.
9Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
9De weduwen hebt gij ledig weggezonden, en de armen der wezen zijn verbrijzeld.
10Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;
10Daarom zijn strikken rondom u, en vervaardheid heeft u haastelijk beroerd.
11Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.
11Of gij ziet de duisternis niet, en des water overvloed bedekt u.
12Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!
12Is niet God in de hoogte der hemelen? Zie toch het opperste der sterren aan, dat zij verheven zijn.
13And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?
13Daarom zegt gij: Wat weet er God van? Zal Hij door de donkerheid oordelen?
14Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven.
14De wolken zijn Hem een verberging, dat Hij niet ziet; en Hij bewandelt den omgang der hemelen.
15Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?
15Hebt gij het pad der eeuw waargenomen, dat de ongerechtige lieden betreden hebben?
16Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
16Die rimpelachtig gemaakt zijn, als het de tijd niet was; een vloed is over hun grond uitgestort;
17Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
17Die zeiden tot God: Wijk van ons! En wat had de Almachtige hun gedaan?
18Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
18Hij had immers hun huizen met goed gevuld; daarom is de raad der goddelozen verre van mij.
19The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
19De rechtvaardigen zagen het, en waren blijde, en de onschuldige bespotte hen;
20Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
20Dewijl onze stand niet verdelgd is, maar het vuur hun overblijfsel verteerd heeft.
21Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
21Gewen u toch aan Hem, en heb vrede; daardoor zal u het goede overkomen.
22Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.
22Ontvang toch de wet uit Zijn mond, en leg Zijn redenen in uw hart.
23If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
23Zo gij u bekeert tot den Almachtige, gij zult gebouwd worden; doe het onrecht verre van uw tenten.
24Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
24Dan zult gij het goud op het stof leggen, en het goud van Ofir bij den rotssteen der beken;
25Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.
25Ja, de Almachtige zal uw overvloedig goud zijn, en uw krachtig zilver zijn;
26For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
26Want dan zult gij u over den Almachtige verlustigen, en gij zult tot God uw aangezicht opheffen.
27Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
27Gij zult tot Hem ernstiglijk bidden, en Hij zal u verhoren; en gij zult uw geloften betalen.
28Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.
28Als gij een zaak besluit, zo zal zij u bestendig zijn; en op uw wegen zal het licht schijnen.
29When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person.
29Als men iemand vernederen zal, en gij zeggen zult: Het zij verhoging; dan zal God den nederige van ogen behouden.
30He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.
30Ja, Hij zal dien bevrijden, die niet onschuldig is, want hij wordt bevrijd door de zuiverheid uwer handen.