King James Version

Pyhä Raamattu

Proverbs

12

1Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
1Joka rakastaa tietoa, rakastaa kuria, tyhmä se, joka nuhteita vihaa.
2A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
2Hyvä ihminen on Herralle mieleen, mutta juonittelijan hän tuomitsee.
3A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
3Vääryyden varassa ei kukaan kestä, mutta vanhurskas on vankasti juurillaan.
4A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
4Kunnon vaimo on miehensä kruunu, kunnoton on kuin hivuttava tauti.
5The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
5Hurskaiden aikeet ovat puhtaat, jumalattomilla on vilppi mielessä.
6The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
6Väärämielisen sanat ovat tappava loukku, oikeamielisen puhe on pelastukseksi.
7The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
7Jumalaton kaatuu, eikä mitään jää, mutta vanhurskaiden suku säilyy.
8A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
8Mitä viisaampi, sitä kiitetympi, tyhmyri kerää vain halveksuntaa.
9He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
9Parempi elää vaatimattomasti ja palvelijatta kuin leveästi mutta leivättä.
10A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
10Kunnon ihminen muistaa karjansa tarpeet, jumalaton ei sääliä tunne.
11He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
11Leivässä pysyy, joka pellollaan pysyy, mieletön se, joka tavoittelee tyhjää.
12The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
12Jumalaton tavoittelee pahojen saalista, vanhurskas pysyy juurillaan.
13The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
13Joka pahoja puhuu, kaatuu omaan ansaansa, vanhurskas selviää ahdingosta.
14A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
14Puheistaan ihminen palkitaan, teot kiertyvät tekijänsä eteen.
15The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
15Tyhmä pitää omaa tietään oikeana, viisas se, joka neuvoja kuulee.
16A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
16Tyhmä tuo heti julki suuttumuksensa, viisas nielee loukkauksen ja vaikenee.
17He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.
17Oikeutta auttaa, joka totta puhuu, valehtelija on vääryyden asialla.
18There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
18Harkitsematon sana on kuin miekanpisto, viisaan puhe on lääkettä.
19The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
19Totuuden sanat kestävät iäti, valheen sanat vain tuokion.
20Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
20Itsensä pettää, joka pahoja hautoo, iloita saa, joka hyviä neuvoja antaa.
21There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
21Hurskas on turvassa kaikelta pahalta, jumalaton suistuu onnettomuuksiin.
22Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
22Petollista puhetta Herra ei siedä, sanansa pitävä on hänelle mieleen.
23A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
23Viisas ei kersku tiedoillaan, tyhmä kuuluttaa julki tyhmyytensä.
24The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
24Ahkera päätyy päälliköksi, laiskuri toisten käskettäväksi.
25Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
25Huoli masentaa ihmismielen, hyvä sana sen ilahduttaa.
26The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
26Hurskas pysyy kaukana pahasta, jumalattomien tie vie harhaan.
27The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
27Veltto pyyntimies ei tavoita saalista, ahkeralle kertyy rikkauksia.
28In the way of righteousness is life: and in the pathway thereof there is no death.
28Vanhurskauden polku vie elämään, mutta monet kulkevat kuoleman tietä.