1Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.
1Parempi leipäkannikka ja rauha kuin juhlapidot ja riita.
2A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
2Viisas orja pitää kurissa kunnottoman pojan ja pääsee perinnölle veljesten kanssa.
3The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
3Hopealle sulatin, kullalle uuni, ihmisten sydämet tutkii Herra.
4A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
4Heittiö kuuntelee ilkeitä puheita, kieroilija turmion sanoja.
5Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.
5Joka köyhää pilkkaa, herjaa hänen Luojaansa, vahingonilo ei jää rankaisematta.
6Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
6Vanhusten kruununa ovat lastenlapset, lasten kunniana heidän isänsä.
7Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
7Tyhmän suuhun ei sovi suora puhe eikä ruhtinaan huulille valhe.
8A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.
8Joka lahjoo, luulee lahjaansa onnenkiveksi: minne hän menee, hän menestyy.
9He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.
9Joka vaalii ystävyyttä, unohtaa loukkauksen, joka menneitä kaivelee, menettää ystävänsä.
10A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
10Viisas ottaa moitteesta opikseen, sata lyöntiäkään ei paranna tyhmää.
11An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
11Paha ihminen kapinoi ja kapinoi, kunnes kohtaa armottoman sanantuojan.
12Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
12Tulkoon vaikka poikasensa menettänyt karhu, kunhan ei tyhmyri hulluudessaan!
13Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
13Joka hyvän pahalla maksaa, vetää onnettomuuden kotinsa ylle.
14The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
14Riita syntyy kuin rako patoon -- tuki se, ennen kuin vesi nousee!
15He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.
15Vapaus syylliselle, tuomio syyttömälle, kumpaakin Herra kammoksuu.
16Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?
16Mitä hyötyy tyhmyri rahoistaan? Viisautta hän ei ymmärrä ostaa.
17A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
17Ystävän rakkaus ei koskaan petä, veli auttaa veljeä hädän hetkellä.
18A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.
18Mieletön se, joka lyö kättä ja menee toisesta takuuseen.
19He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.
19Joka rakastaa riitaa, rakastaa syntiä. Joka porttinsa korottaa, se etsii tuhoaan.
20He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
20Väärämielinen ei onnea tavoita, kieroilijan kohtaa perikato.
21He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
21Murheen saa, joka tyhmän siittää, houkan isä ei iloa tunne.
22A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
22Iloinen sydän pitää ihmisen terveenä, synkkä mieli kuihduttaa ruumiin.
23A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
23Jumalaton ottaa salaa lahjuksen ja vääristää oikeuden tien.
24Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
24Viisas pitää silmänsä viisaudessa, tyhmän katse kiertelee maailman rantaa.
25A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
25Tyhmä poika on isänsä murhe, katkera pettymys äidilleen.
26Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
26Pahoin tehdään, jos syytöntä sakotetaan, oikeutta loukataan, jos ruoskitaan kunnian miestä.
27He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.
27Viisas se, joka sanojaan säästää, järkevä pitää päänsä kylmänä.
28Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.
28Hullukin käy viisaasta, jos on vaiti, järkevästä, ellei suutaan avaa.