King James Version

Pyhä Raamattu

Proverbs

25

1These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
1Nämäkin ovat Salomon sananlaskuja. Juudan kuninkaan Hiskian miehet ovat ne koonneet.
2It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.
2Jumalan on kunnia siitäkin, mitä hän salaa, kuninkaan siitä, minkä hän selvittää.
3The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.
3Taivaan korkeus, maan syvyys ja kuninkaan sydän -- kuka ne tutkii?
4Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer.
4Poista kuona hopean seasta, niin sepän käsissä syntyy malja.
5Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
5Poista jumalaton kuninkaan luota, niin valta ja oikeus vahvistuvat.
6Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
6Älä kärky kunniaa kuninkaan edessä, älä tuppaudu ylempiesi paikoille.
7For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
7Parempi on kuulla pyyntö: "Tule tänne ylemmäksi", kuin joutua väistymään ylhäisten tieltä. Vaikka itse näkisit, mitä tapahtuu,
8Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
8älä suin päin vie asiaa oikeuteen, sillä loppujen lopuksi voi käydä niin, että saatat itsesi häpeään.
9Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
9Hoida omat riitasi vastapuolesi kanssa, muiden asioita älä mene kertomaan.
10Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away.
10Joku kuulee puheesi ja nolaa sinut, ja siitä pitäen olet huonossa huudossa.
11A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver.
11Kultaomenoita hopeamaljoissa ovat oikeaan aikaan lausutut sanat.
12As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.
12Kultarengas, koru puhtainta kultaa on viisaan neuvo auliille kuuntelijalle.
13As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
13Kuin jääkylmä juoma elopellolla on luotettava lähetti herralleen: hän palauttaa tämän hervonneet voimat.
14Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
14Kuin tumma pilvi, joka ei tuo sadetta, on kerskailija, joka lupaa muttei anna.
15By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
15Kärsivällisyys tehoaa mahtimieheenkin, lempeä kieli särkee kovan luun.
16Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
16Jos hunajaa löydät, syö kohtuullisesti, muuten kylläännyt siihen ja annat ylen.
17Withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
17Älä ehtimiseen käy ystäväsi luona, muuten hän kyllästyy ja alkaa karttaa sinua.
18A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
18Tappara, miekka ja terävä nuoli on se, joka väärin todistaa.
19Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.
19Kuin heiluva hammas ja horjuva jalka on ystävä, joka hädässä pettää.
20As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
20Riisutko vaatteesi pakkasella? Kaadatko lipeään etikkaa? Ilolaulujako laulat murheelliselle?
21If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
21Jos vihamiehelläsi on nälkä, anna hänelle ruokaa, jos hänellä on jano, anna juotavaa.
22For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.
22Näin keräät tulisia hiiliä hänen päänsä päälle, ja Herra palkitsee tekosi.
23The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
23Pohjatuuli nostaa sateen, panettelu nostaa kiukun.
24It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
24Parempi katolla taivasalla kuin talossa toraisan vaimon kanssa.
25As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
25Kuin raikas vesi uupuneelle on hyvä uutinen kaukaisesta maasta.
26A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring.
26Kuin liattu lähde ja pilattu kaivo on hurskas, joka taipuu jumalattoman edessä.
27It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.
27Hunajaa ei pidä syödä liikaa eikä kunniaa tavoitella ylen määrin.
28He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
28Kuin muurinsa menettänyt kaupunki on mies, joka ei hillitse itseään.