1Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
1Mooseksen, Jumalan miehen, rukous. Herra, sinä olet meidän turvamme polvesta polveen.
2Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
2Jo ennen kuin vuoret syntyivät, ennen kuin maa ja maanpiiri saivat alkunsa, sinä olit. Jumala, ajasta aikaan sinä olet.
3Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
3Sinä annat ihmisten tulla maaksi jälleen ja sanot: "Palatkaa tomuun, Aadamin lapset."
4For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
4Tuhat vuotta on sinulle kuin yksi päivä, kuin eilinen päivä, mailleen mennyt, kuin öinen vartiohetki.
5Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
5Me katoamme kuin uni aamun tullen, kuin ruoho, joka hetken kukoistaa,
6In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
6joka vielä aamulla viheriöi mutta illaksi kuivuu ja kuihtuu pois.
7For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
7Sinun vihasi musertaa meidät, kiivautesi saa meidät järkkymään.
8Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
8Sinä otat syntimme silmiesi eteen, salaisetkin synnit sinä paljastat katseellasi.
9For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
9Vihasi alla meidän päivämme vaipuvat, vuotemme haihtuvat kuin henkäys.
10The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
10Seitsemänkymmentä on vuosiemme määrä, tai kahdeksankymmentä, jos voimamme kestää. Ja kaikki niiden meno on vain turhuutta ja vaivaa, ne kiitävät ohitse, ja me lennämme pois.
11Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
11Kuka tuntee vihasi koko ankaruuden? Kuka kylliksi pelkää sinun kiivauttasi?
12So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
12Opeta meille, miten lyhyt on aikamme, että saisimme viisaan sydämen.
13Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
13Herra, käänny jo puoleemme. Kuinka kauan vielä viivyt? Armahda meitä, palvelijoitasi!
14O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
14Ravitse meitä armollasi joka aamu, niin voimme iloita elämämme päivistä.
15Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
15Niin kuin annoit murheen, anna meille ilo yhtä monena vuotena kuin vaivamme kesti.
16Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
16Anna palvelijoittesi nähdä suuret tekosi, anna lastemme nähdä kunniasi loisto.
17And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
17Herra, meidän Jumalamme, ole lempeä meille, anna töillemme menestys, siunaa kättemme työt.