1Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
1Hallelujah! Lobe den HERRN, meine Seele!
2While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
2Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinen Gott besingen, weil ich noch bin!
3Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
3Verlasset euch nicht auf Fürsten, auf ein Menschenkind, bei dem keine Rettung ist!
4His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
4Sein Geist fährt aus, er wird wieder zu Erde; an dem Tage sind alle seine Vorhaben vernichtet!
5Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
5Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist, des Hoffnung steht auf dem HERRN, seinem Gott!
6Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
6Dieser hat Himmel und Erde gemacht, das Meer und alles, was drinnen ist; er ist's auch, der ewiglich Treue bewahrt.
7Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
7Er schafft den Unterdrückten Recht und gibt den Hungrigen Brot; der HERR löst Gebundene.
8The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
8Der HERR macht Blinde sehend; der HERR richtet Gebeugte auf; der HERR liebt die Gerechten.
9The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
9Der HERR behütet den Fremdling; er erhält Waisen und Witwen; aber den Gottlosen läßt er verkehrte Wege wandeln.
10The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
10Der HERR wird ewiglich herrschen, dein Gott, o Zion, für und für! Hallelujah!