King James Version

Hebrew: Modern

Proverbs

10

1The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
1משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו׃
2Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
2לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות׃
3The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
3לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף׃
4He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
4ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר׃
5He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
5אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש׃
6Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
6ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
7The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.
7זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃
8The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
8חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט׃
9He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
9הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע׃
10He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
10קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט׃
11The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
11מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
12Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.
12שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה׃
13In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
13בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב׃
14Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.
14חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה׃
15The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.
15הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃
16The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
16פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃
17He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth.
17ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה׃
18He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.
18מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל׃
19In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise.
19ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃
20The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.
20כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃
21The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
21שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו׃
22The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
22ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה׃
23It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
23כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃
24The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
24מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃
25As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
25כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם׃
26As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
26כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו׃
27The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.
27יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה׃
28The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
28תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃
29The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
29מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און׃
30The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
30צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ׃
31The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.
31פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת׃
32The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.
32שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃