King James Version

Hebrew: Modern

Proverbs

25

1These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
1גם אלה משלי שלמה אשר העתיקו אנשי חזקיה מלך יהודה׃
2It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.
2כבד אלהים הסתר דבר וכבד מלכים חקר דבר׃
3The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.
3שמים לרום וארץ לעמק ולב מלכים אין חקר׃
4Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer.
4הגו סיגים מכסף ויצא לצרף כלי׃
5Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
5הגו רשע לפני מלך ויכון בצדק כסאו׃
6Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
6אל תתהדר לפני מלך ובמקום גדלים אל תעמד׃
7For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
7כי טוב אמר לך עלה הנה מהשפילך לפני נדיב אשר ראו עיניך׃
8Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
8אל תצא לרב מהר פן מה תעשה באחריתה בהכלים אתך רעך׃
9Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
9ריבך ריב את רעך וסוד אחר אל תגל׃
10Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away.
10פן יחסדך שמע ודבתך לא תשוב׃
11A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver.
11תפוחי זהב במשכיות כסף דבר דבר על אפניו׃
12As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.
12נזם זהב וחלי כתם מוכיח חכם על אזן שמעת׃
13As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
13כצנת שלג ביום קציר ציר נאמן לשלחיו ונפש אדניו ישיב׃
14Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
14נשיאים ורוח וגשם אין איש מתהלל במתת שקר׃
15By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
15בארך אפים יפתה קצין ולשון רכה תשבר גרם׃
16Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
16דבש מצאת אכל דיך פן תשבענו והקאתו׃
17Withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
17הקר רגלך מבית רעך פן ישבעך ושנאך׃
18A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
18מפיץ וחרב וחץ שנון איש ענה ברעהו עד שקר׃
19Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.
19שן רעה ורגל מועדת מבטח בוגד ביום צרה׃
20As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
20מעדה בגד ביום קרה חמץ על נתר ושר בשרים על לב רע׃
21If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
21אם רעב שנאך האכלהו לחם ואם צמא השקהו מים׃
22For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.
22כי גחלים אתה חתה על ראשו ויהוה ישלם לך׃
23The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
23רוח צפון תחולל גשם ופנים נזעמים לשון סתר׃
24It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
24טוב שבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר׃
25As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
25מים קרים על נפש עיפה ושמועה טובה מארץ מרחק׃
26A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring.
26מעין נרפש ומקור משחת צדיק מט לפני רשע׃
27It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.
27אכל דבש הרבות לא טוב וחקר כבדם כבוד׃
28He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
28עיר פרוצה אין חומה איש אשר אין מעצר לרוחו׃