King James Version

Indonesian

Job

9

1Then Job answered and said,
1Tapi Ayub menjawab, "Memang, aku tahu, kata-katamu itu tak salah. Tapi, mana mungkin manusia berperkara melawan Allah dan mengalahkan-Nya?
2I know it is so of a truth: but how should man be just with God?
2(9:1)
3If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.
3Dari seribu pertanyaan yang diajukan Allah, satu pun tak dapat dijawab oleh manusia.
4He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?
4Allah itu sangat arif dan berkuasa; siapa dapat tahan melawan Dia?
5Which removeth the mountains, and they know not: which overturneth them in his anger.
5Allah memindahkan gunung tanpa diketahui orang, lalu menjungkirbalikkannya dengan murka dan berang.
6Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
6Allah membuat gempa sampai bumi berguncang, dan tiang penyangga dunia bergoyang-goyang,
7Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
7Allah dapat melarang matahari terbit di waktu pagi, dan mencegah bintang-bintang bersinar di malam hari.
8Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.
8Dibentangkan-Nya angkasa tanpa bantuan; diinjak-injak-Nya punggung naga lautan.
9Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south.
9Dipasang-Nya gugusan bintang selatan di cakrawala, juga bintang Biduk, bintang Belantik dan bintang Kartika.
10Which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number.
10Tak dapat kita memahami segala karya-Nya, tak sanggup kita menghitung mujizat-mujizat-Nya.
11Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
11Ia lewat di mukaku, tapi tidak tampak olehku; Ia lalu disampingku, tapi tidak nyata bagiku.
12Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
12Jika Ia merampas, siapa berani melarang-Nya? atau berani bertanya pada-Nya, 'Hai, Kau sedang apa?'
13If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
13Allah tidak menahan marah dan panas hati-Nya; para pembantu Rahab pun takluk kepada-Nya.
14How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?
14Jadi, bagaimana aku dapat membantah Dia? Dengan kata-kata apa aku akan menjawab-Nya?
15Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.
15Walaupun aku tidak bersalah, apa dayaku, kecuali mohon belas kasihan dari Allah hakimku?
16If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.
16Seandainya Ia menjawab bila aku berseru, aku ragu, benarkah Ia sudi mendengar suaraku?
17For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
17Dia meremukkan aku dalam angin topan, dan menambah deritaku tanpa alasan.
18He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
18Tak dibiarkan-Nya aku menghela napas barang sesaat; bahkan dilimpahi-Nya aku dengan kepahitan yang hebat.
19If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?
19Haruskah aku adu tenaga dengan Dia? Tetapi lihat, betapa hebat kekuatan-Nya! Seandainya terhadap Dia aku mengajukan gugatan, siapa berani memanggil-Nya ke pengadilan?
20If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.
20Aku setia dan tak berbuat dosa, tetapi mulutku seakan berkata sebaliknya; setiap kata yang dibentuk bibirku, seolah-olah mempersalahkan diriku.
21Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
21Aku tak bersalah, tapi aku tak perduli. Aku jemu hidup. Bagiku tak ada yang penting lagi; yang bersalah dan yang benar, sama saja nasibnya: Allah akan membinasakan kedua-duanya.
22This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
22(9:21)
23If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
23Bila orang yang tak bersalah mati tiba-tiba, Allah hanya tertawa saja.
24The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?
24Bumi diserahkan Allah kepada pendurhaka, dan hakim-hakim telah dibuat-Nya buta semua. Allah melakukan semua ini, kalau bukan Dia, siapa lagi?
25Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
25Hari-hariku berlalu dengan kencang, lalu menghilang tanpa merasa senang.
26They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
26Seperti perahu laju, hidupku lewat dengan segera, secepat burung elang menukik, menyambar mangsanya.
27If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
27Jika aku mau tersenyum dan tertawa gembira, jika kucoba melupakan segala derita, maka dukaku datang kembali, memburu aku; sebab kutahu, Allah tetap mempersalahkan aku.
28I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
28(9:27)
29If I be wicked, why then labour I in vain?
29Nah, jika begitu, peduli apa aku?
30If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
30Tak ada sabun yang dapat menghilangkan dosaku!
31Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
31Allah membenamkan aku dalam kotoran, sampai pakaianku pun menganggap aku menjijikkan.
32For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.
32Seandainya Allah itu manusia, aku akan dapat menjawab Dia; lalu kami akan menghadap ke pengadilan untuk menyelesaikan segala pertengkaran.
33Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
33Tapi di antara kami tak ada jaksa yang dapat mengadili kami berdua.
34Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
34Semoga Allah berhenti menghukum aku dan menjauhkan kedahsyatan-Nya daripadaku!
35Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.
35Aku tidak takut kepada-Nya dan akan bicara kini, sebab aku mengenal hatiku sendiri.