1Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
1主よ、わたしはあなたに呼ばわります。すみやかにわたしをお助けください。わたしがあなたに呼ばわるとき、わが声に耳を傾けてください。
2Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
2わたしの祈を、み前にささげる薫香のようにみなし、わたしのあげる手を、夕べの供え物のようにみなしてください。
3Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
3主よ、わが口に門守を置いて、わがくちびるの戸を守ってください。
4Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
4悪しき事にわが心を傾けさせず、不義を行う人々と共に悪しきわざにあずからせないでください。また彼らのうまき物を食べさせないでください。
5Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
5正しい者にいつくしみをもってわたしを打たせ、わたしを責めさせてください。しかし悪しき者の油をわがこうべにそそがせないでください。わが祈は絶えず彼らの悪しきわざに敵しているからです。
6When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
6彼らはおのれを罪に定める者にわたされるとき、主のみ言葉のまことなることを学ぶでしょう。
7Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
7人が岩を裂いて地の上に打ち砕くように、彼らの骨は陰府の口にまき散らされるでしょう。
8But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
8しかし主なる神よ、わが目はあなたに向かっています。わたしはあなたに寄り頼みます。わたしを助けるものもないままに捨ておかないでください。
9Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
9わたしを守って、彼らがわたしのために設けたわなと、悪を行う者のわなとをのがれさせてください。わたしがのがれると同時に、悪しき者をおのれの網に陥らせてください。
10Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.
10わたしがのがれると同時に、悪しき者をおのれの網に陥らせてください。