1Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
1神よ、わたしをお守りください。わたしはあなたに寄り頼みます。
2O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
2わたしは主に言う、「あなたはわたしの主、あなたのほかにわたしの幸はない」と。
3But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
3地にある聖徒は、すべてわたしの喜ぶすぐれた人々である。
4Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
4おおよそ、ほかの神を選ぶ者は悲しみを増す。わたしは彼らのささげる血の灌祭を注がず、その名を口にとなえることをしない。
5The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
5主はわたしの嗣業、またわたしの杯にうくべきもの。あなたはわたしの分け前を守られる。
6The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
6測りなわは、わたしのために好ましい所に落ちた。まことにわたしは良い嗣業を得た。
7I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
7わたしにさとしをさずけられる主をほめまつる。夜はまた、わたしの心がわたしを教える。
8I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
8わたしは常に主をわたしの前に置く。主がわたしの右にいますゆえ、わたしは動かされることはない。
9Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
9このゆえに、わたしの心は楽しみ、わたしの魂は喜ぶ。わたしの身もまた安らかである。
10For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
10あなたはわたしを陰府に捨ておかれず、あなたの聖者に墓を見させられないからである。あなたはいのちの道をわたしに示される。あなたの前には満ちあふれる喜びがあり、あなたの右には、とこしえにもろもろの楽しみがある。
11Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.
11あなたはいのちの道をわたしに示される。あなたの前には満ちあふれる喜びがあり、あなたの右には、とこしえにもろもろの楽しみがある。