1Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
1神よ、沈黙を守らないでください。神よ、何も言わずに、黙っていないでください。
2For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
2見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。
3They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
3彼らはあなたの民にむかって巧みなはかりごとをめぐらし、あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。
4They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
4彼らは言います、「さあ、彼らを断ち滅ぼして国を立てさせず、イスラエルの名をふたたび思い出させないようにしよう」。
5For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
5彼らは心をひとつにして共にはかり、あなたに逆らって契約を結びます。
6The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;
6すなわちエドムの天幕に住む者とイシマエルびと、モアブとハガルびと、
7Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
7ゲバルとアンモンとアマレク、ペリシテとツロの住民などです。
8Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.
8アッスリヤもまた彼らにくみしました。彼らはロトの子孫を助けました。〔セラ
9Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
9あなたがミデアンにされたように、キション川でシセラとヤビンにされたように、彼らにしてください。
10Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
10彼らはエンドルで滅ぼされ、地のために肥料となりました。
11Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
11彼らの貴人をオレブとゼエブのように、そのすべての君たちをゼバとザルムンナのようにしてください。
12Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
12彼らは言いました、「われらは神の牧場を獲て、われらの所有にしよう」と。
13O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
13わが神よ、彼らを巻きあげられるちりのように、風の前のもみがらのようにしてください。
14As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
14林を焼く火のように、山を燃やす炎のように、
15So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
15あなたのはやてをもって彼らを追い、つむじかぜをもって彼らを恐れさせてください。
16Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
16彼らの顔に恥を満たしてください。主よ、そうすれば彼らはあなたの名を求めるでしょう。
17Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
17彼らをとこしえに恥じ恐れさせ、あわて惑って滅びうせさせてください。主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。
18That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.
18主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。