King James Version

Norwegian

Psalms

115

1Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
1Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
2Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
2Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud?
3But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
3Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
4Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
4Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.
5They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
5De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
6They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
6de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke.
7They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
7Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe.
8They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
8Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
9O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
9Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
10O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
10Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
11Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
11I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
12The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
12Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus,
13He will bless them that fear the LORD, both small and great.
13han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store.
14The LORD shall increase you more and more, you and your children.
14Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!
15Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.
15Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper!
16The heaven, even the heavens, are the LORD's: but the earth hath he given to the children of men.
16Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
17The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
17De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;
18But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.
18men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja!