1Elihu spake moreover, and said,
1
الیهو در ادامهٔ سخنان خود گفت:
2Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
2
ایّوب، آیا صحیح است که ادّعا میکنی
در نظر خدا بیعیب هستی؟
3For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
3
یا از خدا بپرسی، اگر گناه کنم به تو چه تأثیر میکند
و چه فایده اگر گناه نکنم؟
4I will answer thee, and thy companions with thee.
4
من به تو و به دوستانت که همراه تو هستند، جواب میدهم.
5Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
5
به آسمان بنگر و ببین که ابرها چقدر بلند هستند.
6If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
6
اگر گناه کنی، گناه تو چه صدمهای به خدا میرساند؟
اگر خطاهای تو زیاد شوند، به او چه تأثیر میکند؟
7If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
7
یا اگر پاک باشی چه فایدهای به او میرسانی
و چه چیزی به او میبخشی؟
8Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
8
بدی و خوبی تو
در انسانها تأثیر میکند.
9By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
9
وقتی مردم ظلم میبینند، فریاد برمیآورند
و مینالند و میخواهند که کسی به آنها کمک کند.
10But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;
10
امّا آنها برای کمک به سوی خدایی که خالق آنهاست
و در تاریکترین روزهای زندگی به آنها امید میبخشد
11Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
11
و آنها را داناتر از حیوانات و پرندگان هوا ساخته است،
به خدا روی نمیآورند.
12There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
12
آنها فریاد میزنند، امّا خدا فریادشان را نمیشنود،
زیرا اشخاصی مغرور و شریر هستند.
13Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
13
فریادشان سودی ندارد،
چرا که خدای قادر مطلق نه فریاد پوچ آنها را میشنود و نه به آن توجّه میکند.
14Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
14
تو میگویی نمیتوانی خدا را ببینی،
امّا صبر کن، او به دعوی تو رسیدگی میکند.
15But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
15
تو فکر میکنی که خدا بدکاران را جزا نمیدهد
و به گناهشان توجّه نمیکند.
این حرفها همه پوچ و بیمعنی میباشند
و تو از روی نادانی حرف میزنی.
16Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
16
این حرفها همه پوچ و بیمعنی میباشند
و تو از روی نادانی حرف میزنی.