1Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
1
خدایا بر من رحم کن،
بر من رحم کن زیرا به تو پناه میآورم.
زیر سایهٔ بالهای تو پناه میبرم
تا توفان بلا بگذرد.
2I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.
2
من به درگاه خدای متعال،
خدایی که همهٔ احتیاجات مرا برآورده میسازد، دعا میکنم.
3He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
3
او از آسمان دعای مرا میشنود و مرا نجات میدهد.
او دشمن مرا شکست میدهد
و مرا از محبّت و رحمت پایدار خود برخوردار میسازد.
4My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
4
دشمنانم مرا محاصره کردهاند،
آنهایی که مانند شیرهای درّنده هستند.
دندانهایشان مانند نیزه، تیز
و زبانشان مانند شمشیر، برّان است.
5Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
5
خدایا، عظمت و شکوه تو بالاتر از آسمانها
و جلال تو بر سراسر روی زمین آشکار گردد.
6They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
6
دشمنانم برای من دام گستردهاند تا مرا گرفتار سازند.
در زیر بار غم خم گشتهام.
آنها چاهی سر راه من کندند،
امّا خودشان در آن افتادند.
7My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
7
خدایا، دل من استوار و محکم است
و برای تو سرود شکرگزاری خواهم سرایید.
8Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
8
ای جان من بیدار شو.
ای عود من و ای بربط من، بیدار شوید،
من خورشید را بیدار خواهم کرد.
9I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
9
خدایا، در بین اقوام جهان تو را سپاس خواهم گفت
و در میان مردم تو را ستایش خواهم كرد.
10For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
10
زیرا محبّت پایدار و وفاداری تو
بالاتر از آسمانهاست.
خدایا، عظمت و شکوهت را در آسمان
و جلالت را بر روی زمین آشکار فرما.
11Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
11
خدایا، عظمت و شکوهت را در آسمان
و جلالت را بر روی زمین آشکار فرما.