1God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
1
خدا در دادگاه آسمانی خود بر مسند قضاوت نشسته
قاضیان را محاکمه مینماید.
2How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
2
«تا به کی با بیعدالتی داوری میکنید
و از ظالمان طرفداری مینمایید؟
3Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
3
از حق بیچارگان و یتیمان دفاع کنید،
و با محتاجان و درماندگان با انصاف رفتار کنید.
4Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
4
آنان را از چنگ ظالمان برهانید.
5They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
5
«شما احمق و نادان هستید
و در جهالت به سر میبرید،
بنابراین عدالت و انصاف در جهان از بین رفته است.
6I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
6
من شما را 'خدایان'
و 'پسران خدای متعال' خطاب کردم،
7But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
7
امّا شما مانند انسانهای دیگر خواهید مُرد
و همچون سایر رهبران از دنیا خواهید رفت.»
خدایا، بیا و جهان را داوری فرما،
زیرا اختیار همهٔ اقوام جهان در دست توست.
8Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
8
خدایا، بیا و جهان را داوری فرما،
زیرا اختیار همهٔ اقوام جهان در دست توست.