1Be ye therefore followers of God, as dear children;
1A tak buďte nasledovníkmi Božími jako milované deti
2And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
2a choďte v láske, jako aj Kristus miloval nás a vydal sám seba za nás ako posvätný dar a obeť Bohu na príjemnú vôňu upokojujúcu.
3But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
3A smilstvo a vôbec akákoľvek nečistota alebo lakomstvo nech sa ani nemenuje medzi vami, jako sa sluší svätým,
4Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
4ani mrzkosť a bláznivé reči alebo šprýmy, čo sa nepatrí, ale radšej ďakovanie,
5For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5Lebo to viete, že niktorý smilník alebo nečistý alebo lakomec, čo je to isté jako modlár, nemá dedičstva v kráľovstve Krista a Boha.
6Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
6Nech vás nikto nezvodí prázdnymi rečami, lebo pre také veci prichádza hnev Boží na synov neposlušnosti.
7Be not ye therefore partakers with them.
7Teda nebuďte ich spoluúčastníkmi.
8For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
8Lebo ste boli kedysi tmou, ale teraz ste svetlom v Pánovi. Choďte jako deti svetla -
9(For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
9Lebo ovocie Ducha záleží v každej dobrote, spravedlivosti a pravde -
10Proving what is acceptable unto the Lord.
10zkúšajúc, čo sa ľúbi Pánovi.
11And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
11A nezúčastňujte sa s neposlušnými na jalových skutkoch tmy, ale ich radšej ešte kárajte.
12For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
12Lebo o tom, čo oni tajne robia, je mrzko aj len hovoriť.
13But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.
13Ale to všetko, kárané od svetla, vychádza na javo; lebo všetko, čo vychádza na javo, je svetlo.
14Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
14Preto hovorí: Prebuď sa ty, kto spíš, a vstaň z mŕtvych, a bude ti svietiť Kristus.
15See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
15Teda hľaďte, jako by ste sa správne chovali, nie ako nemúdri, ale jako múdri,
16Redeeming the time, because the days are evil.
16vykupujúc si čas, lebo dni sú zlé.
17Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
17Preto nebuďte nerozumní, ale rozumejúci, čo je vôľa Pánova.
18And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
18A neopíjajte sa vínom, v ktorom je prostopaš, ale buďte plnení Duchom
19Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
19hovoriac si navzájom žalmami a hymnami a duchovnými piesňami spievajúc a hudúc vo svojom srdci Pánovi,
20Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
20ďakujúc vždycky za všetko v mene nášho Pána Ježiša Krista Bohu a Otcovi,
21Submitting yourselves one to another in the fear of God.
21podriaďujúc sa jedni druhým v bázni Božej.
22Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
22Ženy, podriaďujte sa vlastným mužom ako Pánovi;
23For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
23lebo muž je hlavou ženy, jako aj Kristus je hlavou cirkvi, a on je Spasiteľom tela.
24Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
24Ale jako sa cirkev podriaďuje Kristovi, tak aj ženy vlastným mužom vo všetkom.
25Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
25Vy, mužovia, milujte svoje ženy, jako aj Kristus miloval cirkev a vydal sám seba za ňu,
26That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
26aby ju posvätil očistiac ju kúpeľom vody, slovom,
27That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
27aby si ju postavil pred seba slávnu, cirkev, nemajúcu škvrny alebo vrásky alebo niečoho takého, ale aby bola svätá a bezvadná.
28So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.
28Tak sú povinní aj mužovia milovať svoje ženy jako svoje vlastné telá. Kto miluje svoju ženu, sám seba miluje.
29For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
29Lebo veď nebolo nikdy nikoho, kto by bol nenávidel svojho tela, ale ho každý chová a opatruje ako aj Pán cirkev,
30For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
30lebo sme údami jeho tela, z jeho mäsa a z jeho kostí.
31For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
31Zato opustí človek svojho otca i svoju mať a pripojí sa ku svojej žene, a tí dvaja budú v jedno telo.
32This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
32Toto tajomstvo je veľké, ale ja hovorím vzťahom na Krista a vzťahom na cirkev.
33Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.
33Avšak aj vy, jeden každý osobitne tak nech miluje svoju ženu jako sám seba, a žena aby sa bála muža.