King James Version

Slovakian

Mark

4

1And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.
1A zase započal učiť pri mori. A shromaždil sa k nemu veliký zástup, takže vošiel do lode a sedel na mori, a všetok zástup bol pri mori na zemi.
2And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,
2A učil ich mnohému v podobenstvách a hovoril im vo svojom učení:
3Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
3Počujte! Hľa, vyšiel rozsievač, aby rozsieval.
4And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.
4A stalo sa v tom, ako rozsieval, že jedno padlo vedľa cesty. A prileteli nebeskí vtáci a sozobali ho.
5And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
5A iné padlo na skalnaté miesto, kde nemalo mnoho zeme, a hneď vzišlo, lebo nemalo hlbokosti zeme.
6But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
6Ale keď vyšlo slnce, vyhorelo a preto, že nemalo koreňa, vyschlo.
7And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
7A zase iné padlo do tŕnia, a vzišlo tŕnie a udusilo ho, a nedalo užitku.
8And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.
8A opät iné padlo do dobrej zeme a vydalo užitok vzchádzajúc a rastúc, a donieslo niektoré tridsať, niektoré šesťdesiat a niektoré sto.
9And he said unto them, He that hath ears to hear, let him hear.
9A hovoril im: Kto má uši nato, aby počul, nech počuje!
10And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
10A keď bol sám, opýtali sa ho tí, ktorí boli okolo neho, s tými dvanástimi, na tie podobenstvá.
11And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:
11A povedal im: Vám je dané poznať tajomstvo kráľovstva Božieho; ale tamtým vonku deje sa všetko v podobenstvách,
12That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
12aby hľadiac hľadeli, ale nevideli, a čujúc počuli, ale nerozumeli, aby sa asnáď neobrátili, a odpustily by sa im hriechy.
13And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables?
13A rečie im: Či nerozumiete tomu podobenstvu? A jakože potom porozumiete všetkým podobenstvám?
14The sower soweth the word.
14Rozsievač seje slovo.
15And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
15A toto sú tí vedľa cesty, kde sa seje slovo, ktorí, keď počujú, hneď ide satan a vyníma slovo, vsiate v ich srdciach.
16And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;
16A podobne sú tí, ktorí sa sejú na skalnatých miestach, ktorí, keď počujú slovo, hneď ho s radosťou berú,
17And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.
17lež nemajú v sebe koreňa, ale sú dočasní; a potom, keď nastane súženie alebo prenasledovanie pre slovo, hneď sa horšia.
18And these are they which are sown among thorns; such as hear the word,
18A sú iní, ktorí sa sejú do tŕnia; to sú takí, ktorí počuli slovo,
19And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
19ale starosti tohoto sveta a zvod bohatstva a iné žiadosti, vchádzajúce do srdca, udusujú slovo, a býva bez užitku.
20And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive it, and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred.
20A zase tamtí, ktorí sťa na dobrej zemi sú posiati, sú takí, ktorí počúvajú slovo a prijímajú ho a donášajú užitok: niektoré tridsať, niektoré šesťdesiat a niektoré sto.
21And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
21A vravel im: Či azda ide svieca nato, aby ju postavili pod nádobu alebo pod posteľ a či nie nato, aby ju postavili na svietnik?
22For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
22Lebo nič nie je tak skryté, čo by nemalo byť zjavené, ani nebolo ukryté, ale tiež iba nato, aby vyšlo na javo.
23If any man have ears to hear, let him hear.
23Ak má niekto uši nato, aby počul, nech počuje!
24And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
24A vravel im: Vidzte, čo čujete! Jakou mierou meriate, takou vám bude odmerané a pridané bude vám počúvajúcim.
25For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.
25Lebo kto má, tomu bude dané, a kto nemá, od toho sa vezme i to, čo nemá.
26And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
26A vravel: S kráľovstvom Božím je to tak, ako keby človek hodil semä na zem
27And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
27a spával by a vstával vodne i vnoci, a semä by vzchádzalo a rástlo, že sám nevie ako;
28For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
28lebo zem donáša úrodu sama od seba, najprv bylinu, potom klas a potom plné ovocie v klase.
29But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
29A keď dozreje plod, hneď pošle srp, lebo sa dostanovila žatva.
30And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
30A vravel: Čomu máme pripodobniť kráľovstvo Božie? Alebo jakým podobenstvom ho máme zobraziť?
31It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
31Je ako horčičné zrno, ktoré, keď sa poseje na zem, je menšie od všetkých semien, ktoré sú na zemi;
32But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.
32ale keď sa zaseje, vzchádza a býva väčšie od všetkých zelín a ženie veliké letorasty, takže pod jeho tôňou môžu si nebeskí vtáci robiť hniezda.
33And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
33A mnohými takými podobenstvami im hovoril slovo, tak ako mohli počuť.
34But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
34No, bez podobenstva im nehovoril, ale osobitne vykladal svojim učeníkom všetko.
35And the same day, when the even was come, he saith unto them, Let us pass over unto the other side.
35A riekol im toho dňa, keď už bol večer: Prejdime na druhú stranu!
36And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
36A zanechajúc zástup vzali ho so sebou tak, ako bol na lodi. A boly s ním aj iné lode.
37And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
37Vtedy povstala veliká búrka od vetra, a vlny sa tak valily do lode, že sa až naplňovala.
38And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
38A on bol v zálodí a spal na poduške. A zobudili ho a povedali mu: Učiteľu, či nedbáš, že hynieme?
39And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
39A prebudiac sa pokarhal vietor a povedal moru: Mlč, umĺkni! A prestal vietor, a nastalo veľké ticho.
40And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
40A povedal im: Čo ste takí bojazliví? Či ešte nemáte viery?
41And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
41A veľmi sa báli a hovorili jeden druhému: Ktože je tento, že ho i vietor i more poslúchajú?!