1The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
1Žalm Azafov. Silný Bôh bohov, Hospodin prehovoril a zavolal na zem od východu slnka až po jeho západ.
2Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.
2So Siona, s dokonalej krásy zaskvel sa Bôh.
3Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
3Prijde náš Bôh a nebude mlčať; oheň bude žrať pred ním, a vôkol neho bude náramná víchrica.
4He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
4Zavolá na nebesia hore a na zem, aby súdil svoj ľud a povie:
5Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
5Shromaždite mi mojich svätých, ktorí učinili so mnou smluvu pri obeti.
6And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. Selah.
6A nebesia budú oznamovať jeho spravedlivosť, lebo on, Bôh, je sudcom. Sélah.
7Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.
7Počuj, môj ľude, a budem hovoriť; pozoruj, Izraelu, a budem svedčiť proti tebe: Bohom, tvojím Bohom som ja!
8I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
8Neviním ťa pre tvoje bitné obeti ani pre tvoje zápaly, ktoré sú stále predo mnou.
9I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds.
9Nevezmem z tvojho domu junca a z tvojich chlievov kozlov.
10For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
10Lebo veď moja je všetka lesná zver i hovädá na tisícich vrchoch.
11I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.
11Znám všetko vtáctvo všetkých vrchov, a poľné zvieratá sú vo vedomí u mňa.
12If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
12Ak zlačniem, nepoviem ti toho, lebo môj je okruh zeme i jeho náplň.
13Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
13A potom či azda jedám mäso volov a pijem krv kozlov?
14Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:
14Obetuj Bohu chválu a splň Najvyššiemu svoje sľuby.
15And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
15A vzývaj ma v deň súženia, vytrhnem ťa, a budeš ma oslavovať.
16But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
16Ale bezbožníkovi hovorí Bôh: Čo tebe do toho, že rozprávaš moje ustanovenia a berieš moju smluvu do svojich úst,
17Seeing thou hatest instruction, and casteth my words behind thee.
17keď ty nenávidíš kázne a zavrhol si moje slová za seba?
18When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
18Ak vidíš zlodeja, hneď s ním bežíš a s cudzoložníkmi máš svoj podiel.
19Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
19Svoje ústa púšťaš po zlom, a tvoj jazyk snuje lesť.
20Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
20Usadzujúc sa hovoríš proti svojmu bratovi a na syna svojej matky vrháš potupu.
21These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
21To si robil, a mlčal som. Domnieval si sa, že áno, i ja budem tebe podobný! Trestať ťa budem a predostriem ti to pred oči!
22Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
22A tak tedy rozumejte tomu, vy, ktorí zabúdate na Boha, aby som nejako neuchvatnul, a nebolo by toho, kto by vytrhol!
23Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of God.
23Ten, kto obetuje chválu, ma ctí, a tomu, kto pozoruje na svoju cestu, ukážem spasenie Božie.