1And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.
1In zopet začne učiti ob morju. In zbere se pri njem tako velika množica, da mora stopiti v ladjo in sedeti v njej na morju; in vsa množica se razpostavi kraj morja po tleh.
2And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,
2In mnogo jih je učil v prilikah in jim pravil v poučevanju svojem:
3Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
3Poslušajte! Glej, sejalec gre sejat.
4And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.
4In zgodi se, ko seje, da pade nekaj zrnja poleg ceste, in prilete ptice in ga pozobljejo.
5And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
5A drugo pade na skalnata tla, kjer nima veliko prsti, in precej požene, ker nima globoke zemlje.
6But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
6Ko pa vzide solnce, uvene, in ker nima korenine, usahne.
7And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
7In drugo pade v trnje, in trnje vzraste in ga uduši, in ne prinese sadu.
8And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.
8In drugo pade na dobro zemljo, in prinaša sad, ki raste in se množi in rodi po tridesetero in po šestdesetero in po stotero.
9And he said unto them, He that hath ears to hear, let him hear.
9In reče: Kdor ima ušesa, da sliši, naj sliši!
10And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
10In ko je bil sam, ga vprašajo tisti, ki so bili pri njem z dvanajsterimi, po prilikah.
11And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:
11In jim reče: Vam je dana skrivnost kraljestva Božjega, onim pa, ki so zunaj, se vse godi v prilikah,
12That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
12da „gledajoč vidijo, pa ne spoznajo, ter poslušajoč slišijo, pa ne razumejo: da se ne bi kdaj izpreobrnili, in bilo bi jim odpuščeno“.
13And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables?
13In jim reče: Ne umete li te prilike? In kako boste vse prilike umeli?
14The sower soweth the word.
14Sejalec seje besedo.
15And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
15Ti so pa, ki so poleg ceste: kjer se seje beseda, in ko jo slišijo, precej pride satan in vzame besedo, ki je posejana vanje.
16And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;
16In enako so ti, pri katerih je posejano na skalnata tla: ko slišijo besedo, jo precej z veseljem sprejmo;
17And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.
17pa nimajo korenine v sebi, temuč so nestanovitni; ko potem nastane stiska ali preganjanje zaradi besede, se precej pohujšajo.
18And these are they which are sown among thorns; such as hear the word,
18In drugi so, pri katerih je posejano v trnje: tisti, ki besedo slišijo,
19And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
19pa skrbi tega sveta in slepilo bogastva in želje po drugih rečeh se prikradejo in zaduše besedo in ostane brez sadu.
20And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive it, and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred.
20In ti so, pri katerih je na dobro zemljo posejano: ki besedo poslušajo in sprejemajo ter prinašajo sad, trideseteren, šestdeseteren in stoteren.
21And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
21In jim reče: Se li mar prinaša sveča, da se postavi pod mernik ali pod posteljo? A ne, da se postavi na svečnik?
22For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
22Kajti nič ni skritega, kar se ne bi razodelo, in nič ni tako skrivnega, da ne bi prišlo na svetlo.
23If any man have ears to hear, let him hear.
23Če ima kdo ušesa, da sliši, naj sliši!
24And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
24In jim reče: Pomislite, kaj slišite! S kakršno mero merite, se odmeri vam in še pridene se vam.
25For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.
25Kajti kdor ima, se mu bo dalo, a kdor nima, se mu odvzame tudi to, kar ima.
26And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
26In reče: Tako je s kraljestvom Božjim, kakor če človek vrže seme v zemljo,
27And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
27in spi in vstaja po noči in po dnevi, in seme poganja in raste, da on ne ve kako.
28For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
28Zemlja sama od sebe rodi sad: najprej steblo, potem klas, potem polno pšenico v klasu.
29But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
29Ko pa sad dozori, precej pošlje srp, kajti prišla je žetev.
30And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
30In reče: S čim naj primerjamo kraljestvo Božje? ali v kakšni priliki naj ga upodobimo?
31It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
31Ono je kakor gorčično zrno, ki je, ko se vseje v zemljo, manjše od vseh semen na zemlji,
32But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.
32a ko je vsejano, raste in postane večje od vseh zelišč, in poganja velike veje, da morejo ptice nebeške gnezditi pod senco njegovo.
33And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
33In v mnogih takih prilikah jim je govoril besedo, v kolikor so jo mogli poslušati.
34But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
34Brez prilike pa jim ni govoril, a na samem je učencem svojim razlagal vse.
35And the same day, when the even was come, he saith unto them, Let us pass over unto the other side.
35In jim reče tisti dan, ko se je zvečerilo: Prepeljimo se na oni kraj.
36And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
36In pusté množico ter ga vzemo s seboj, kakor je bil v ladji; tudi druge ladjice so bile ž njim.
37And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
37Kar nastane velik vihar, in valovi so se zaganjali v ladjo, da se je že napolnjevala.
38And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
38In on je bil na krmi, speč na blazini; in ga zbude in mu reko: Učenik, ali ti nič ni mar, da pogibljemo?
39And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
39In prebudivši se, zapreti vetru in reče morju: Umolkni, pomiri se! In preneha veter, in nastane velika tihota.
40And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
40In jim reče: Kaj ste tako plašni? ali še nimate vere?In velik strah jih obide, in govore med seboj: Kdo vendar je ta, da sta mu celo veter in morje pokorna?
41And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
41In velik strah jih obide, in govore med seboj: Kdo vendar je ta, da sta mu celo veter in morje pokorna?