1The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
1Al Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
2For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
2Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos, Hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
3The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
3Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; No quiso entender para bien hacer.
4He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
4Iniquidad piensa sobre su cama; Está en camino no bueno, El mal no aborrece.
5Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
5Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; Tu verdad hasta las nubes.
6Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
6Tu justicia como los montes de Dios, Tus juicios abismo grande: Oh Jehová, al hombre y al animal conservas.
7How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
7Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
8They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
8Embriagarse han de la grosura de tu casa; Y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
9For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
9Porque contigo está el manantial de la vida: En tu luz veremos la luz.
10O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
10Extiende tu misericordia á los que te conocen, Y tu justicia á los rectos de corazón.
11Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
11No venga contra mí pie de soberbia; Y mano de impíos no me mueva.
12There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
12Allí cayeron los obradores de iniquidad; Fueron rempujados, y no pudieron levantarse.