1How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
1För sångmästaren, till Gittít; av Koras söner; en psalm.
2My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
2Huru ljuvliga äro icke dina boningar, HERRE Sebaot!
3Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
3Min själ längtar och trängtar efter HERRENS gårdar, min själ och min kropp jubla mot levande Gud.
4Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
4Ty sparven har funnit ett hus och svalan ett bo åt sig, där hon kan lägga sina ungar: dina altaren, HERRE Sebaot, min konung och min Gud.
5Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
5Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. Sela.
6Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
6Saliga äro de människor som i dig hava sin starkhet, de vilkas håg står till dina vägar.
7They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
7När de vandra genom Tåredalen, göra de den rik på källor, och höstregnet höljer den med välsignelser.
8O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.
8De gå från kraft till kraft; så träda de fram inför Gud på Sion.
9Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
9HERRE Gud Sebaot, hör min bön, lyssna, du Jakobs Gud. Sela.
10For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
10Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte.
11For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
11Ty en dag i dina gårdar är bättre än eljest tusen. Jag vill hellre vakta dörren i min Guds hus än dväljas i de ogudaktigas hyddor.
12O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
12Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet.
13HERRE Sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig.