1Then Job answered and said,
1Eyüp şöyle yanıtladı:
2I have heard many such things: miserable comforters are ye all.
2‹‹Buna benzer çok şey duydum,Oysa siz avutmuyor, sıkıntı veriyorsunuz.
3Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
3Boş sözleriniz hiç sona ermeyecek mi?Nedir derdiniz, boyuna karşılık veriyorsunuz?
4I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
4Yerimde siz olsaydınız,Ben de sizin gibi konuşabilirdim;Size karşı güzel sözler dizer,Başımı sallayabilirdim.
5But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.
5Ağzımdan çıkan sözlerle yüreklendirir,Dudaklarımdan dökülen avutucu sözlerle yatıştırırdım sizi.
6Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased?
6‹‹Konuşsam bile acım dinmez,Sussam ne değişir?
7But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
7Ey Tanrı, beni tükettin,Bütün ev halkımı dağıttın.
8And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.
8Beni sıkıp buruşturdun, bana karşı tanık oldu bu;Zayıflığım kalkmış tanıklık ediyor bana karşı.
9He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.
9Tanrı öfkeyle saldırıp parçalıyor beni,Dişlerini gıcırdatıyor bana,Düşmanım gözlerini üzerime dikiyor.
10They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
10İnsanlar bana dudak büküyor,Aşağılayarak tokat atıyor,Birleşiyorlar bana karşı.
11God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
11Tanrı haksızlara teslim ediyor beni,Kötülerin kucağına atıyor.
12I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
12Ben rahat yaşıyordum, ama Tanrı paraladı beni,Boynumdan tutup yere çaldı.Beni hedef yaptı kendine.
13His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
13Okçuları beni kuşatıyor,Acımadan böbreklerimi deşiyor,Ödümü yerlere döküyor.
14He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
14Bedenimde gedik üstüne gedik açıyor,Dev gibi üzerime saldırıyor.
15I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
15‹‹Giymek için çul diktim,Gururumu ayak altına aldım.
16My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
16Ağlamaktan yüzüm kızardı,Gözlerimin altı morardı.
17Not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure.
17Yine de ellerim şiddetten uzak,Duam içtendir.
18O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
18‹‹Ey toprak, kanımı örtme,Feryadım asla dinmesin.
19Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.
19Daha şimdiden tanığım göklerde,Beni savunan yücelerdedir.
20My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.
20Dostlarım benimle eğleniyor,Gözlerim Tanrıya yaş döküyor;
21O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbour!
21Tanrı kendisiyle insan arasındaİnsanoğluyla komşusu arasında hak arasın diye.
22When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.
22‹‹Çünkü birkaç yıl sonra,Dönüşü olmayan yolculuğa çıkacağım.