1Whoso is loving instruction, is loving knowledge, And whoso is hating reproof [is] brutish.
1אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער׃
2The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.
2טוב יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע׃
3A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
3לא יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל ימוט׃
4A virtuous woman [is] a crown to her husband, And as rottenness in his bones [is] one causing shame.
4אשת חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה׃
5The thoughts of the righteous [are] justice, The counsels of the wicked — deceit.
5מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה׃
6The words of the wicked [are]: `Lay wait for blood,` And the mouth of the upright delivereth them.
6דברי רשעים ארב דם ופי ישרים יצילם׃
7Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous standeth.
7הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד׃
8According to his wisdom is a man praised, And the perverted of heart becometh despised.
8לפי שכלו יהלל איש ונעוה לב יהיה לבוז׃
9Better [is] the lightly esteemed who hath a servant, Than the self-honoured who lacketh bread.
9טוב נקלה ועבד לו ממתכבד וחסר לחם׃
10The righteous knoweth the life of his beast, And the mercies of the wicked [are] cruel.
10יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי׃
11Whoso is tilling the ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanities is lacking heart,
11עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף ריקים חסר לב׃
12The wicked hath desired the net of evil doers, And the root of the righteous giveth.
12חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן׃
13In transgression of the lips [is] the snare of the wicked, And the righteous goeth out from distress.
13בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק׃
14From the fruit of the mouth [is] one satisfied [with] good, And the deed of man`s hands returneth to him.
14מפרי פי איש ישבע טוב וגמול ידי אדם ישוב לו׃
15The way of a fool [is] right in his own eyes, And whoso is hearkening to counsel [is] wise.
15דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם׃
16The fool — in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.
16אויל ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום׃
17Whoso uttereth faithfulness declareth righteousness, And a false witness — deceit.
17יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה׃
18A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.
18יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא׃
19The lip of truth is established for ever, And for a moment — a tongue of falsehood.
19שפת אמת תכון לעד ועד ארגיעה לשון שקר׃
20Deceit [is] in the heart of those devising evil, And to those counselling peace [is] joy.
20מרמה בלב חרשי רע וליעצי שלום שמחה׃
21No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
21לא יאנה לצדיק כל און ורשעים מלאו רע׃
22An abomination to Jehovah [are] lying lips, And stedfast doers [are] his delight.
22תועבת יהוה שפתי שקר ועשי אמונה רצונו׃
23A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.
23אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת׃
24The hand of the diligent ruleth, And slothfulness becometh tributary.
24יד חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס׃
25Sorrow in the heart of a man boweth down, And a good word maketh him glad.
25דאגה בלב איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה׃
26The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
26יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם׃
27The slothful roasteth not his hunting, And the wealth of a diligent man is precious.
27לא יחרך רמיה צידו והון אדם יקר חרוץ׃
28In the path of righteousness [is] life, And in the way of [that] path [is] no death!
28בארח צדקה חיים ודרך נתיבה אל מות׃