الكتاب المقدس (Van Dyke)

聖經新譯本 (Simplified)

Colossians

3

1فان كنتم قد قمتم مع المسيح فاطلبوا ما فوق حيث المسيح جالس عن يمين الله.
1所以,你们既然与基督一同复活,就应当寻求天上的事,那里有基督坐在 神的右边。
2اهتموا بما فوق لا بما على الارض.
2你们要思念的,是天上的事,不是地上的事。
3لانكم قد متم وحياتكم مستترة مع المسيح في الله.
3因为你们已经死了,你们的生命与基督一同隐藏在 神里面。
4متى اظهر المسيح حياتنا فحينئذ تظهرون انتم ايضا معه في المجد
4基督就是你们的生命,他显现的时候,你们也要和他一同在荣耀里显现。
5فاميتوا اعضاءكم التي على الارض الزنى النجاسة الهوى الشهوة الرديّة الطمع الذي هو عبادة الاوثان
5所以要治死你们在地上的肢体,就如淫乱、污秽、邪情、恶欲和贪心,贪心就是拜偶像。
6الامور التي من اجلها يأتي غضب الله على ابناء المعصية
6因着这些事, 神的忿怒必要临到悖逆的人(有些抄本无“悖逆的人”)。
7الذين بينهم انتم ايضا سلكتم قبلا حين كنتم تعيشون فيها.
7你们从前在其中生活的时候,也曾经这样行过。
8واما الآن فاطرحوا عنكم انتم ايضا الكل الغضب السخط الخبث التجديف الكلام القبيح من افواهكم.
8但现在你们要除去忿怒、恼怒、恶毒、毁谤,以及粗言秽语这一切事。
9لا تكذبوا بعضكم على بعض اذ خلعتم الانسان العتيق مع اعماله
9不要彼此说谎,因为你们已经脱去了旧人和旧人的行为,
10ولبستم الجديد الذي يتجدد للمعرفة حسب صورة خالقه
10穿上了新人。这新人照着他的创造者的形象渐渐更新,能够充分认识主。
11حيث ليس يوناني ويهودي ختان وغرلة بربري وسكيثي عبد حر بل المسيح الكل وفي الكل
11在这一方面,并不分希腊人和犹太人,受割礼的和未受割礼的,未开化的人和西古提人,奴隶和自由人,唯有基督是一切,也在一切之内。
12فالبسوا كمختاري الله القديسين المحبوبين احشاء رأفات ولطفا وتواضعا ووداعة وطول اناة
12所以,你们既然是 神所拣选的,是圣洁、蒙爱的人,就要存怜悯的心肠、恩慈、谦卑、温柔和忍耐。
13محتملين بعضكم بعضا ومسامحين بعضكم بعضا ان كان لاحد على احد شكوى. كما غفر لكم المسيح هكذا انتم ايضا.
13如果有人对别人有嫌隙,总要彼此宽容,互相饶恕;主怎样饶恕了你们,你们也要照样饶恕人。
14وعلى جميع هذه البسوا المحبة التي هي رباط الكمال
14在这一切之上,还要有爱心,爱心是联系全德的。
15وليملك في قلوبكم سلام الله الذي اليه دعيتم في جسد واحد. وكونوا شاكرين
15又要让基督的平安在你们心里作主;你们蒙召归为一体,也是为了这个缘故。你们要有感谢的心。
16لتسكن فيكم كلمة المسيح بغنى وانتم بكل حكمة معلّمون ومنذرون بعضكم بعضا بمزامير وتسابيح واغاني روحية بنعمة مترنمين في قلوبكم للرب
16你们要让基督的道丰丰富富地住在你们心里,以各样的智慧,彼此教导,互相劝戒,用诗章、圣诗、灵歌,怀着感恩的心歌颂 神。
17وكل ما عملتم بقول او فعل فاعملوا الكل باسم الرب يسوع شاكرين الله والآب به
17凡你们所作的,无论是言语或行为,都要奉主耶稣的名,借着他感谢父 神。
18ايتها النساء اخضعن لرجالكنّ كما يليق في الرب.
18过新人的生活你们作妻子的,要顺服丈夫,这在主里是合宜的。
19ايها الرجال احبوا نساءكم ولا تكونوا قساة عليهنّ
19你们作丈夫的,要爱妻子,不可苦待她们。
20ايها الاولاد اطيعوا والديكم في كل شيء لان هذا مرضي في الرب
20你们作儿女的,要凡事听从父母,因为这在主里是可喜悦的。
21ايها الآباء لا تغيضوا اولادكم لئلا يفشلوا.
21你们作父亲的,不要激怒儿女,免得他们灰心丧志。
22ايها العبيد اطيعوا في كل شيء سادتكم حسب الجسد لا بخدمة العين كمن يرضي الناس بل ببساطة القلب خائفين الرب.
22你们作仆人的,要凡事听从世上的主人,作事不要只作给人看,像那些讨人欢心的一样,却要以真诚的心敬畏主。
23وكل ما فعلتم فاعملوا من القلب كما للرب ليس للناس
23无论你们作什么,都要从心里去作,像是为主作的,不是为人作的,
24عالمين انكم من الرب ستأخذون جزاء الميراث. لانكم تخدمون الرب المسيح.
24因为你们知道,你们一定会从主那里得到基业为赏赐。你们应当服事主基督,
25واما الظالم فسينال ما ظلم به وليس محاباة
25但那些不义的人,必按他所行的不义受报应。主并不偏待人。