1لامام المغنين. لداود. مزمور. يا اله تسبيحي لا تسكت.
1大卫的诗,交给诗班长。我所赞美的 神啊!求你不要缄默无声,(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2لانه قد انفتح عليّ فم الشرير وفم الغش. تكلموا معي بلسان كذب.
2因为邪恶的人的嘴和诡诈的人的口,已经张开攻击我;他们用虚谎的舌头对我说话。
3بكلام بغض احاطوا بي وقاتلوني بلا سبب.
3他们说毒恨的话围攻我,无缘无故攻击我。
4بدل محبتي يخاصمونني. اما انا فصلاة.
4他们以敌对的态度来回报我的爱;至于我,我只有祷告。
5وضعوا علي شرا بدل خير وبغضا بدل حبي
5他们对我以恶报善,以憎恨回报我的爱。
6فاقم انت عليه شريرا وليقف شيطان عن يمينه.
6求你派一个恶人对付他;派一个对头站在他的右边。
7اذا حوكم فليخرج مذنبا وصلاته فلتكن خطية.
7他受审判的时候,愿他被判为有罪;愿他的祷告成为罪。
8لتكن ايامه قليلة ووظيفته ليأخذها آخر.
8愿他的年日短少,愿别人取代他的职分。
9ليكن بنوه ايتاما وامرأته ارملة.
9愿他的儿女成为孤儿;愿他的妻子成为寡妇。
10ليته بنوه تيهانا ويستعطوا. ويلتمسوا خبزا من خربهم.
10愿他的儿女流离失所,到处求乞;愿他们从他们破毁的家中被赶逐出去。
11ليصطد المرابي كل ما له ولينهب الغرباء تعبه.
11愿债主夺去他一切所有的;愿外人都劫掠他劳碌得来的。
12لا يكن له باسط رحمة ولا يكن مترأف على يتاماه.
12愿无人对他施仁慈;愿无人恩待他的孤儿。
13لتنقرض ذريته. في الجيل القادم ليمح اسمهم.
13愿他的后人被除灭,愿他们的名字在下一代被涂抹。
14ليذكر اثم آبائه لدى الرب ولا تمح خطية امه.
14愿他列祖的罪孽被耶和华谨记;愿他母亲的罪恶不被涂抹。
15لتكن امام الرب دائما وليقرض من الارض ذكرهم.
15愿这些罪常在耶和华面前,好使他们的名号从地上被除掉。
16من اجل انه لم يذكر ان يصنع رحمة بل طرد انسانا مسكينا وفقيرا والمنسحق القلب ليميته.
16因为他从没有想起要施慈爱,只知道迫害困苦、贫穷和伤心的人,要把他们置于死地。
17واحب اللعنة فأتته ولم يسر بالبركة فتباعدت عنه.
17他爱咒诅,愿咒诅临到他;他不喜爱祝福,愿福乐远离他。
18ولبس اللعنة مثل ثوبه فدخلت كمياه في حشاه وكزيت في عظامه.
18他以咒诅当作衣服穿上,咒诅就像水一般进入他的内脏,像油一样进入他的骨头。
19لتكن له كثوب يتعطف به وكمنطقة يتنطق بها دائما.
19愿这咒诅像衣服一般给他披上,并当作他常常束上的腰带。
20هذه اجرة مبغضيّ من عند الرب واجرة المتكلمين شرا على نفسي
20愿敌对我和用恶言攻击我的,都从耶和华那里得到这报应。
21اما انت يا رب السيد فاصنع معي من اجل اسمك. لان رحمتك طيبة نجني.
21至于你,主耶和华啊!求你为你名的缘故恩待我;按着你美好的慈爱拯救我。
22فاني فقير ومسكين انا وقلبي مجروح في داخلي.
22因为我困苦贫穷,我的内心伤痛。
23كظل عند ميله ذهبت. انتفضت كجرادة.
23我像日影倾斜,渐渐消逝,又像蝗虫被抖掉。
24ركبتاي ارتعشتا من الصوم ولحمي هزل عن سمن.
24我因禁食,双膝软弱无力;我的身体消瘦枯干。
25وانا صرت عارا عندهم. ينظرون اليّ وينغضون رؤوسهم
25我成了他们羞辱的对象;他们一看见我,就摇头。
26أعنّي يا رب الهي. خلّصني حسب رحمتك.
26耶和华我的 神啊!求你帮助我;求你按着你的慈爱拯救我,
27وليعلموا ان هذه هي يدك. انت يا رب فعلت هذا.
27好让人知道这是出于你的手,是你耶和华所作的事。
28اما هم فيلعنون. واما انت فتبارك. قاموا وخزوا. اما عبدك فيفرح.
28任凭他们咒诅,只愿你赐福;愿起来攻击我的都蒙羞,你的仆人却要欢喜。
29ليلبس خصمائي خجلا وليتعطفوا بخزيهم كالرداء.
29愿敌对我的披戴羞辱;愿他们以自己的耻辱为外袍披在身上。
30احمد الرب جدا بفمي وفي وسط كثيرين اسبحه.
30我要用口极力称谢耶和华;我要在众人中间赞美他。
31لانه يقوم عن يمين المسكين ليخلّصه من القاضين على نفسه
31因为他必站在贫穷人的右边,拯救他脱离定他死罪的人。