1ليس لنا يا رب ليس لنا لكن لاسمك اعط مجدا من اجل رحمتك من اجل امانتك.
1 神是我们唯一的倚靠耶和华啊!不要把荣耀归给我们,不要归给我们;要因你的慈爱和信实把荣耀归在你的名下。
2لماذا يقول الامم اين هو الههم.
2为什么容列国的人说:“他们的 神在哪里呢?”
3ان الهنا في السماء. كلما شاء صنع.
3我们的 神在天上;他喜欢什么,就作什么。
4اصنامهم فضة وذهب عمل ايدي الناس.
4列国的偶像是金的、银的,是人手所做的。
5لها افواه ولا تتكلم. لها اعين ولا تبصر.
5它们有口,却不能说话;有眼,却不能看;
6لها آذان ولا تسمع. لها مناخر ولا تشم.
6有耳,却不能听;有鼻,却不能闻;
7لها ايد ولا تلمس. لها ارجل ولا تمشي ولا تنطق بحناجرها.
7有手,却不能摸;有脚,却不能行;也不能用喉咙发声。
8مثلها يكون صانعوها بل كل من يتكل عليها
8做偶像的必和偶像一样;凡是倚靠它们的,都必这样。
9يا اسرائيل اتكل على الرب. هو معينهم ومجنهم.
9以色列啊!你们要倚靠耶和华;他是你们(“你们”原文作“他们”)的帮助、你们(“你们”原文作“他们”)的盾牌。
10يا بيت هرون اتكلوا على الرب. هو معينهم ومجنهم.
10亚伦家啊!你们要倚靠耶和华;他是你们(“你们”原文作“他们”)的帮助、你们(“你们”原文作“他们”)的盾牌。
11يا متقي الرب اتكلوا على الرب. هو معينهم ومجنهم.
11敬畏耶和华的啊!你们要倚靠耶和华;他是你们(“你们”原文作“他们”)的帮助、你们(“你们”原文作“他们”)的盾牌。
12الرب قد ذكرنا فيبارك. يبارك بيت اسرائيل يبارك بيت هرون.
12耶和华顾念我们,必赐福给我们;他必赐福给以色列家,赐福给亚伦家。
13يبارك متقي الرب الصغار مع الكبار.
13敬畏耶和华的,无论大小尊卑,他都必赐福。
14ليزد الرب عليكم. عليكم وعلى ابنائكم.
14愿耶和华使你们增多,使你们和你们的子孙增多。
15انتم مباركون للرب الصانع السموات والارض.
15愿你们蒙创造天地的耶和华赐福。
16السموات سموات للرب. اما الارض فاعطاها لبني آدم.
16天属于耶和华,地,他却赐给了世人。
17ليس الاموات يسبحون الرب ولا من ينحدر الى ارض السكوت.
17死人不能赞美耶和华,下到阴间的不能赞美他。
18اما نحن فنبارك الرب من الآن والى الدهر. هللويا
18至于我们,我们要称颂耶和华,从现在直到永远。你们要赞美耶和华。